【日语新闻精读】石破茂当选自民党总裁后进行演讲

文摘   2024-09-27 16:05   北京  
(本号翻译内容全部原创,转载请注明出处)

(みな)(さま)のおかげを()ちまして、自由(じゆう)民主党(みんしゅとう)総裁(そうさい)選出(せんしゅつ)をいただきました衆院(しゅういん)議員(ぎいん)石破(いしば)(しげる)であります。この選挙(せんきょ)期間(きかん)(つう)じましてご支持(しじ)いただきました全国(ぜんこく)党員(とういん)党友(とうゆう)(みな)さま、そして同僚(どうりょう)議員(ぎいん)皆様(みなさま)選挙(せんきょ)管理(かんり)委員(いいん)皆様方(みなさまがた)(あつ)(おん)(れい)(もう)()げます。

我是众议院议员石破茂。在大家的支持下,我荣幸当选为自由民主党总裁。在此,我要向在选举期间支持我的全国党员和党友、各位议员同事以及选举管理委员会的各位表示衷心的感谢。

岸田(きしだ)総裁(そうさい)大変(たいへん)決意(けつい)()ってその(しょく)()され、自由(じゆう)民主党(みんしゅとう)()まれ()われるように、もう一度(いちど)国民(こくみん)信頼(しんらい)()(もど)せるようにご決断(けつだん)をなさりました。(わたくし)どもは一丸(いちがん)となってそれに(こた)えていかなければなりません。

一丸となる齐心协力,团结一致

岸田文雄总理带着强烈的决心选择了辞职。他做出这个决定,是希望自由民主党能够获得重生并再次赢得国民的信赖。我们必须团结一致,不辜负他的期待。

(わたくし)ども(さん)(ねん)()()にありました。安倍(あべ)総裁(そうさい)のもとで、(わたし)幹事(かんじ)(ちょう)拝命(はいめい)し、自由(じゆう)闊達(かったつ)議論(ぎろん)ができる自由(じゆう)民主党(みんしゅとう)公平(こうへい)公正(こうせい)自由(じゆう)民主党(みんしゅとう)、そして謙虚(けんきょ)自由(じゆう)民主党(みんしゅとう)(みな)(こころ)(いつ)にし政権(せいけん)奪還(だっかん)をいたしました。もう(いち)()、その(とき)(もど)りたいと(おも)っております。

:……多

③野にある:在野(非执政党)

拝命:受命

自由闊達:自由开放的

心を一にす:齐心协力

我们曾做过三年多的在野党。安倍晋三总裁在任时,我被任命为干事长,积极推动塑造一个能够自由开展讨论、公平公正、谦虚谨慎的自由民主党。我们大家齐心协力,重新夺回了执政权。我希望我们能够重新回到那段时间。

国民(こくみん)(しん)じ、勇気(ゆうき)真心(まごころ)をもって真実(しんじつ)(かた)り、この日本(にっぽん)(こく)をもう一度(いちど)(みな)笑顔(えがお)()らせる安全(あんぜん)安心(あんしん)(くに)にするために、石破(いしば)(しげる)全身(ぜんしん)全霊(ぜんれい)()くしてまいります。どうぞよろしくお(ねが)(もう)()げます。ありがとうございました。

⑦全身全霊:所有体力和精力

我们要信任国民,带着勇气与赤诚讲述真相,让日本再度成为一个国泰民安的国度。为此,我石破茂将鞠躬尽瘁死而后已。未来还请大家继续多多关照。感谢大家的支持!


日语考试圈
日语考试 - 权威、专业、出众、有效。合作请联系:riyuyishiwu@outlook.com
 最新文章