食材費や光熱費①を元に、カレー1食あたりの調理費用を算出するカレーライス②物価。6月分は329円と、去年の同じ月から30円値上がりし、過去10年で最も高い値となりました。②カレーライス(curry+rice):咖喱饭
咖喱饭物价是指根据食材费用及燃气费、电费等,计算出制作一份咖喱饭所需的成本。今年6月,日本的咖喱饭物价达到329元(约合人民币16.0元),较去年同期上涨30日元(约合人民币1.5元),达到近10年来最高水平。
円安の影響で輸入牛肉の価格が上昇していることに加え、野菜も去年と比べて1キロあたり100円以上値上がりしたことが要因です。
导致咖喱饭物价上涨的主要原因是进口牛肉价格受日元贬值影响不断上涨,以及日本每公斤蔬菜的价格较去年提高了100日元(约合人民币4.9日元)以上。
また、これまで安定していた米の価格が、不作③やインバウンド需要④の急増による品不足⑤によって急上昇していることが追い打ちをかけ⑥ました。④インバウンド需要(inbound):海外游客的购物等需求⑥追い打ちをかける:雪上加霜
此外,由于产量低迷及外国游客需求激增导致大米供不应求,此前一直较为稳定的大米价格开始暴涨,这进一步推高了咖喱饭物价。
米の価格は当面上昇することが予想され、カレーライス物価も高値圏での推移が見込まれるということです。
专家预测接下来大米价格会持续走高,咖喱物价也将保持高位运行。