【日语新闻精读】马斯克将出任“政府效率部”部长

文摘   2024-11-15 08:55   中国香港  

アメリカのトランプ次期(じき)大統領(だいとうりょう)は、実業家(じつぎょうか)のイーロンマスク()新設(しんせつ)する「政府(せいふ)効率化省(こうりつかしょう)」を担当(たんとう)すると発表(はっぴょう)しました。

美国下任总统特朗普宣布,企业家埃隆·马斯克将担任新设立的“政府效率部”部长。

トランプ()は「政府(せいふ)効率化省(こうりつかしょう)」をマスク()(ひき)いることで過剰(かじょう)規制(きせい)無駄(むだ)支出(ししゅつ)削減(さくげん)し、連邦(れんぽう)政府(せいふ)再編(さいへん)する道筋(みちすじ)(ととの)えるとしました。

①規制:限制

②道筋:道路,通道

特朗普表示,政府效率部将在马斯克的率领下,削减多余的监管和浪费性支出,并且为重建联邦机构铺平道路。

トランプ()は「政府(せいふ)効率化省(こうりつかしょう)」を広島(ひろしま)長崎(ながさき)投下(とうか)した原子(げんし)爆弾(ばくだん)開発(かいはつ)プロジェクトになぞらえて、「現代(げんだい)のマンハッタン計画(けいかく)」と()び、大規模(だいきぼ)構造(こうぞう)改革(かいかく)(おこな)うとしています。

③なぞらえる:比喻

特朗普将政府效率部比喻为“当代曼哈顿计划”,希望借此进行大刀阔斧的结构改革。美国曾通过曼哈顿计划研发出了投放在广岛和长崎的原子弹。

マスク()連邦(れんぽう)政府(せいふ)予算(よさん)から300兆円(さんびゃくちょうえん)以上(いじょう)削減(さくげん)できると主張(しゅちょう)していました。

马斯克声称自己能够为联邦政府削减300亿日元(约合人民币13.8万亿元)以上的预算。

ただ、要職(ようしょく)での起用(きよう)利益相(りえきそう)(はん)にあたるという指摘(してき)もあります。

④利益相反:利益相悖

但也有观点认为,马斯克担任政府要职可能导致其与特朗普政府利益相悖。

(くわ)えて、トランプ()国防(こくぼう)長官(ちょうかん)FOX(フォックス)ニュース司会者(しかいしゃ)のピートヘグセス()安全(あんぜん)保障(ほしょう)担当補(たんとうほ)佐官(さかん)対中(たいちゅう)強硬派(きょうこうは)のマイクウォルツ下院(かいん)議員(ぎいん)CIA(シーアイエー)長官(ちょうかん)にジョンラトクリフ()起用(きよう)発表(はっぴょう)しました。 

⑤下院:下议院,众议院

除此之外,特朗普还宣布FOX新闻主持人皮特·海格塞斯将担任国防部长,对华强硬派众议员迈克尔·沃尔兹将担任国家安全顾问,约翰·拉特克利夫将担任中央情报局(CIA)局长。



日语考试圈
日语考试 - 权威、专业、出众、有效。合作请联系:riyuyishiwu@outlook.com
 最新文章