【日语新闻精读】好消息!日本牛肉盖饭连锁巨头掀起“折扣战”

文摘   2024-10-10 20:36   中国香港  
(本号翻译内容全部原创,转载请注明出处)
熱々(あつあつ)ボリューム満点(まんてん)牛丼(ぎゅうどん)昼時(ひるどき)(みせ)には、(なが)(れつ)ができていました。そのワケは?

①ボリューム(volume:分量

②お昼時:午饭时间

热气腾腾、分量十足的牛肉盖饭。午餐时间,店门口排起了长长的队伍。这是为什么呢?

牛丼(ぎゅうどん)100円(ひゃくえん)()きのお(まつ)りとなっております」(吉野家(よしのや)有楽町店(ゆうらくちょうてん) 店長(てんちょう)

“现在正在做活动,牛肉盖饭优惠100块(约合人民币4.7元)。”(吉野家有乐町店店长)

吉野家(よしのや)はきょうから「(あき)牛丼(ぎゅうどん)(さい)」と(だい)して、1週間(いっしゅうかん)限定(げんてい)牛丼(ぎゅうどん)100円(ひゃくえん)()きで販売(はんばい)(なみ)(もり)1杯(いっぱい)398円(さんびゃくきゅうじゅうえん)提供(ていきょう)します。100円(ひゃくえん)以上(いじょう)値引(ねび)2011年(にせんじゅういちねん)以来(いらい)13年(じゅうさんねん)ぶりです。

③並盛:中份

④値引き:降价

从今天(9日)开始,吉野家推出为期一周的“秋季牛肉盖饭节”活动,购买牛肉盖饭可优惠100日元。中份牛肉盖饭仅售398日元(约合人民币19.0元)。吉野家上一次推出100日元以上的优惠活动还是13年前的2011年。

「いま(なん)でも()がってますから、ありがたいです」((きゃく)

“现在什么都涨价,所以这个活动太给力了。”(顾客)

100円(ひゃくえんび)()きだったので、牛丼(ぎゅうどん)(なみ)(もり)と、あとポテトサラダのセット生卵(なまたまご)にしました」((きゃく)

⑤セット(set:套餐

“因为有100块钱的折扣,所以我点了中份牛肉盖饭和土豆沙拉的套餐,还有生鸡蛋。”(顾客)

さらに、値引(ねび)きが()わった(あと)使(つか)える50円(ごじゅうえん)()きのクーポンまで配布(はいふ)。まさに大盤振(おおばんぶ)()ですが…

⑥クーポン(coupon:优惠券

⑦配布:发放

⑧大盤振る舞い:豪爽大方

此外,吉野家还在发放优惠活动结束后即可使用的50日元(约合人民币2.4元)优惠券,可以说促销力度非常大。

物価(ぶっか)(だか)(つづ)いている(なか)で、(あたら)しいお(きゃく)(さま)であったり、(いま)まで()てくださった(かた)たちに、また()ていただく」(吉野家(よしのや) 茶木(ちゃき)(しょう)()さん)

“现在物价都在上涨,我们希望能争取到新顾客,同时吸引老顾客再次光临。”(吉野家 茶木翔太)

(ねら)いは集客(しゅうきゃく)です。「うまい(やす)(はや)い」が代名詞(だいめいし)牛丼(ぎゅうどん)ですが、大手(おおて)各社(かくしゃ)今年(ことし)相次(あいつ)いで値上(ねあ)げを実施(じっし)(とく)に、吉野家(よしのや)並盛(なみも)りで(くら)べると(ほか)2社(にしゃ)よりも68円(ろくじゅうはちえん)(たか)いため、値引(ねび)きで(きゃく)()ぼうという戦略(せんりゃく)です。

吉野家此举旨在吸引更多的顾客。“好吃不贵又便捷”本是牛肉盖饭的代名词,但今年各大连锁店纷纷踏上了涨价之路。其中,吉野家的中份牛肉盖饭比另外两家连锁店高出68日元(约合人民币3.2元),因此希望通过打折来吸引消费。

しかし、競合(きょうごう)(だま)ってはいません。▼松屋(まつや)はきのうから50円(ごじゅうえん)()きに、▼すき()もきょうから80円(はちじゅうえん)()きのクーポンを1週間(いっしゅうかん)限定(げんてい)でアプリなどで配布(はいふ)結局(けっきょく)3社(さんしゃ)ともに「(なみ)(もり)」が300円台(さんびゃくえんだい)という“牛丼(ぎゅうどん)値引(ねび)バトル”が()(ひろ)げられているのです。

⑨競合:竞争对手

⑩バトル(battle:对战

不过,竞争对手并不打算坐以待毙。松屋于8日起推出优惠50日元的活动,食其家也从9日起在APP中发放可在一周之内使用的80日元(约合人民币3.8元)优惠券。这使得三家连锁店的中份牛肉盖饭都回落至300~400日元(约合人民币14.3~19.0元)的价格区间,展开了一场“牛肉盖饭折扣战”。

こうした背景(はいけい)には、外食(がいしょく)業界(ぎょうかい)競争(きょうそう)激化(げきか)があると専門家(せんもんか)指摘(してき)します。

专家指出,此次价格战背后的原因是餐饮业激烈的竞争。

価格(かかく)()がってくると、競合(きょうごう)牛丼(ぎゅうどん)チェーンだけではなく、まぁファミリーレストランなども当然(とうぜん)ながら競合(きょうごう)(はい)ってしまう。消費者(しょうひしゃ)にきちんとアピールするために、一番(いちばん)わかりやすい“値下(ねさ)げ”という手法(しゅほう)をとった。禁断(きんだん)戦略(せんりゃく)とも()われています」(フードアナリスト 重盛(しげもり)高雄(たかお)()

アピール(appeal:宣传

禁断:严格禁止

“价格涨上来之后,竞争者就不光是牛肉盖饭连锁店了,家庭餐馆也成为了竞争对手。为了吸引消费者的眼球,最简单粗暴的办法就是降价。商家不到万不得已是不会这样做的。”(食品分析师 重盛高雄)

値引(ねび)きで(きゃく)(こころ)をつかめるのか。牛丼(ぎゅうどん)各社(かくしゃ)攻防戦(こうぼうせん)(つづ)きます。

折扣促销能否吸引到消费者呢?各大连锁店的价格战仍在持续。



日语考试圈
日语考试 - 权威、专业、出众、有效。合作请联系:riyuyishiwu@outlook.com
 最新文章