【日语新闻精读】日本二手交易平台“煤炉”出台措施整治退货掉包行为

文摘   2024-12-02 14:12   北京  
大手(おおて)フリマサイトの「メルカリ」では、返品(へんぴん)された商品(しょうひん)中身(なかみ)すり()わっているといった被害(ひがい)今月中旬(こんげつちゅうじゅん)から増加(ぞうか)していました。

①フリマサイト(flea market site):跳蚤市场网站,二手物品买卖网站

②返品:退货

③すり替わる:顶替,偷换

11月中旬以来,日本大型二手交易平台煤炉(Mercari上频繁出现退货商品被调包的情况。

こうした事態(じたい)()け、メルカリは昨日(きのう)11(じゅういち)(がつ)25(にじゅうご)(にち))、問題(もんだい)()きた場合(ばあい)には商品(しょうひん)回収(かいしゅう)して確認(かくにん)する「商品回収(しょうひんかいしゅう)センター」を開設(かいせつ)したと発表(はっぴょう)しました。  

对此,煤炉于1125日宣布成立商品回收中心,以便在问题发生时对相关商品进行回收和核查。

被害(ひがい)確認(かくにん)された場合(ばあい)には、メルカリが補償金(ほしょうきん)支払(しはら)うほか、本人確認(ほんにんかくにん)必要(ひつよう)取引(とりひき)対象(たいしょう)(ひろ)げるということです。

④取引:交易

如果确认造成损失,煤炉将向卖家支付赔偿金,同时平台还将扩大需要身份验证的交易范围。

また今後(こんご)は、不正(ふせい)検知(けんち)するAI(エーアイ)システムの導入(どうにゅう)予定(よてい)しています。

此外,煤炉还计划在未来引入可检测违规行为的AI系统。

日语考试圈
日语考试 - 权威、专业、出众、有效。合作请联系:riyuyishiwu@outlook.com
 最新文章