↑↑↑ 点击关注“工人诗歌”
◆
La crise (1884)
危机
◆
词 | 欧仁·鲍狄埃(Eugène Pottier)
曲 | 亨利·弗朗切斯奇(Henri Franceschi),2021
歌词翻译 | 徐德炎
La crise qu'on nie,
Sinistre agonie,
Grandit tous les jours ! […]
L'État qui n'entend qu'une cloche,
La cloche d'or du Capital,
Jure, la main sur la sacoche,
Que misère est un fait fatal ;
Qu'il faut qu'ouvrier et manœuvre
Se résignent à moins manger ;
Qu'on paye trop cher la main-d'œuvre
Pour lutter avec l'étranger.
Toi, que les employeurs avares
Accusent d'être trop payé,
De boire et fumer des cigares,
Parle à ton tour, pauvre employé.
Bien haut, ta maigreur, ton œil cave,
Réfutent le patron hâbleur.
Donnons la parole à l'esclave,
Écoutons le souffre-douleur…
Je suis l'embauché de l'usine
Et j'y vends mes jours en détail ;
Triste servant de la machine,
Je suis la chose du travail,
J'appartiens même à la courroie
Qui nous accroche même dans ses tours,
Sous l'arbre de couche nous broie ;
L'espiègle fait ça tous les jours.
Cet écrasement, c'est l'histoire
Des camps comme des ateliers.
De l'industrie et de la gloire
Je fournis les sanglants charniers.
On chiffre bien ceux qu'extermine
Sous l'uniforme, le brutal ;
Compte-t-on les morts de la mine,
Les mutilés du Capital ?
Dans la poigne capitaliste,
Je me sens serré par le cou ;
Si trop étranglé, je résiste,
Le tarif revisse l'écrou.
L'étiage de nos salaires
Descend plus bas que nos besoins,
Nous laissons dormir nos colères
Et nous vivons de moins en moins.
Quoi ! n'avoir pas le nécessaire
En trimant plus que du bétail !
Quoi ! la mort de faim, la misère,
Voilà les fruits de son travail !
Et l'imbécillité ventrue
Ose émettre un doute insolent.
Mais ceux qui crèvent dans la rue,
Triples bourgeois, font-ils semblant ?
Aussi j'ai faim dans les entrailles,
Dans le cœur et dans le cerveau ;
J'ai vu mes propres funérailles,
J'ai faim d'un avenir nouveau.
Comme un roulement d'avalanche,
Mon chant réveillera les sourds,
Quand le clairon de la revanche
Sonnera dans nos vieux faubourgs.
巴黎公社歌曲
我们的根据地在车间,在工地,在一切需要劳动者的地方……
公众号发布的作品,已通过菜单进行了分类汇总。对工人诗歌感兴趣的读者,可以借助公众号的菜单作系统的阅读。
《工人诗歌》分别于2007、2009和2018年出过三期,共约700页,带有汇编性质,也就是汇集当代工人的以及与此相关的佳作。读者如有需要,可在微信公众号下直接留言,联系编者(第1期已无存货)。如有合适的稿件,或是推荐他人作品,又或愿意译介外国的工人文艺、革命文艺,也请直接联系编者。深表感谢!
《工人诗歌》1号与2号中的作品,现已在公众号上陆续发布完毕,读者可通过下面的“帖文汇总”查阅,也可在公众号下的菜单中查阅。