皱绣
Wrinkled embroidery
传统手工艺
发展历史
Development history
在中国悠久的历史和灿烂的文化中,传统刺绣手工艺犹如一颗璀璨的明珠,散发着独特的魅力。其中,皱绣以其独特的工艺和艺术风格,在刺绣的世界里独树一帜。
In China's long history and splendid culture, traditional embroidery craftsmanship is like a brilliant pearl, emitting unique charm. Wrinkle embroidery stands out in the world of embroidery with its unique craftsmanship and artistic style.
• 皱绣的起源与发展
The Origin and Development of Wrinkle Embroidery
皱绣的起源可以追溯到古老的岁月。具体的起源时间虽难以确切考证,但从一些出土的古代织物和文献记载中,可以推测出皱绣在很早以前就已经存在。
The origin of wrinkled embroidery can be traced back to ancient times. Although the exact origin time is difficult to verify, it can be inferred from some unearthed ancient fabrics and literary records that wrinkled embroidery existed long ago.
在古代,皱绣主要应用于服饰、家纺等方面。贵族们的服饰常常会用皱绣来装饰,以显示其高贵的身份和地位。随着时间的推移,皱绣逐渐在民间流传开来,成为了广大劳动人民表达美好生活向往和情感的一种艺术形式。
In ancient times, wrinkle embroidery was mainly used in clothing, home textiles, and other fields. Nobles' clothing was often decorated with wrinkle embroidery to show their noble identity and status. With the passage of time, wrinkle embroidery gradually spread among people and became an art form for working people to express their aspirations and emotions for a better life.
在不同的历史时期,皱绣都有着不同的发展特点。在唐宋时期,随着经济的繁荣和文化的昌盛,皱绣工艺得到了极大的发展。这一时期的皱绣作品针法细腻、色彩丰富,图案多以花鸟、山水等自然景观为主,展现出了极高的艺术水平。到了明清时期,皱绣更是达到了一个新的高峰。此时的皱绣不仅在针法上更加精湛,而且在题材上也更加广泛,包括人物、故事、神话传说等。同时,皱绣还开始与其他工艺相结合,如缂丝、云锦等,创造出了更加丰富多彩的艺术作品。
In different historical periods, wrinkle embroidery has had different developmental characteristics. During the Tang and Song dynasties, with the prosperity of the economy and culture, the craft of wrinkle embroidery developed greatly. The wrinkle embroidery works of this period have delicate needlework and rich colours, with patterns mainly featuring natural landscapes such as flowers, birds, and mountains, demonstrating a high level of artistic proficiency. In the Ming and Qing dynasties, wrinkle embroidery reached a new peak. At this time, wrinkle embroidery was not only more exquisite in needlework but also had a wider range of themes, including characters, stories, myths and legends. At the same time, wrinkle embroidery also began to be combined with other crafts, such as silk and cloud brocade, creating more diverse and colourful works of art.
Wrinkled
embroidery
皱绣的工艺特点
1. 独特的针法
皱绣的针法独特,主要采用“皱”的技法。这种针法通过将丝线在绣布上反复折叠、缠绕,形成一种立体感很强的褶皱效果。与传统的平绣针法相比,皱绣的针法更加复杂,需要绣工具备更高的技艺水平。
1. Unique needlework techniqueThe needle technique of wrinkled embroidery is unique, mainly using the technique of "wrinkling". This needlework technique creates a highly three-dimensional folding effect by repeatedly folding and winding silk threads on the embroidery fabric. Compared with the traditional flat embroidery technique, the wrinkle embroidery technique is more complex and requires higher levels of skill in embroidery tools.
在皱绣的针法中,还有一种叫做“打籽绣”的技法。这种技法是将丝线在绣布上绕成一个小疙瘩,然后再用针线将其固定。打籽绣的疙瘩大小均匀、排列整齐,给人一种立体感和质感很强的视觉效果。
In the needlework of wrinkle embroidery, there is also a technique called "seed embroidery". This technique involves winding silk thread into a small lump on the embroidery cloth and then fixing it with needle and thread. The bumps in the seed embroidery are evenly sized and neatly arranged, giving a strong visual effect of three-dimensionality and texture.
Wrinkled embroidery
丰富的色彩
Rich colors
2. 丰富的色彩
皱绣的色彩丰富多样,通常采用丝线、棉线、毛线等不同材质的线材进行刺绣。绣工们可以根据自己的创意和设计,选择不同的色彩搭配,创造出各种绚丽多彩的图案。
2. Rich colorsThe colours of wrinkle embroidery are rich and diverse, usually using different materials such as silk thread, cotton thread, yarn, etc., for embroidery. Embroidery workers can choose different colour combinations according to their creativity and design, creating various colourful patterns.
在色彩的运用上,皱绣注重色彩的对比和协调。通过巧妙地运用色彩的对比,可以使图案更加鲜明、突出;而通过色彩的协调,可以使整个作品更加和谐、美观。
In terms of colour application, wrinkle embroidery emphasises the contrast and coordination of colours. By cleverly using colour contrast, patterns can be made more vivid and prominent. By coordinating colours, the entire work can be made more harmonious and beautiful.
3. 立体感强
由于皱绣采用了独特的针法和丰富的色彩,使得其作品具有很强的立体感。绣工们可以通过不同的针法和色彩搭配,表现出物体的凹凸、光影等效果,使作品更加生动、逼真。
3. Strong sense of three-dimensionality Due to the unique needlework and rich colours used in wrinkle embroidery, its works have a strong sense of three-dimensionality. Embroidery workers can use different needle techniques and colour combinations to depict the unevenness, light and shadow effects of objects, making their works more vivid and realistic.
例如,在绣制一朵花时,绣工可以用皱绣的针法表现出花瓣的褶皱和立体感,再用不同的色彩表现出花瓣的颜色和纹理,使花朵看起来更加娇艳欲滴。
For example, when embroidering a flower, the embroiderer can use the wrinkle embroidery technique to depict the folds and three-dimensional effect of the petals and then use different colours to express the colour and texture of the petals, making the flower look more delicate and juicy.
皱绣的题材与图案
The theme and pattern of wrinkled embroidery
皱绣的题材非常广泛,包括花鸟、山水、人物、故事、神话传说等。其中,花鸟和山水是皱绣中最常见的题材。
The themes of wrinkled embroidery are very diverse, including flowers and birds, landscapes, characters, stories, myths and legends, etc. Among them, flowers, birds, and landscapes are the most common themes in wrinkle embroidery.
花鸟题材的皱绣作品通常以各种花卉和鸟类为主题,寓意着美好、吉祥和幸福。绣工们通过细腻的针法和丰富的色彩,表现出花鸟的形态、神韵和生命力。
Embroidery works with flower and bird themes usually feature various flowers and birds as the main themes, symbolising beauty, auspiciousness, and happiness. Embroidery workers use delicate needlework and rich colours to depict the form, charm, and vitality of flowers and birds.
山水题材的皱绣作品则以自然景观为主题,如山川、河流、湖泊等。绣工们通过巧妙的针法和色彩搭配,表现出山水的雄伟、秀丽和宁静。
The wrinkled embroidery works with landscape themes focus on natural landscapes such as mountains, rivers, lakes, etc. Embroidery workers use clever needlework and colour matching to depict the grandeur, beauty, and tranquillity of mountains and rivers.
人物题材的皱绣作品相对较少,但也具有很高的艺术价值。这些作品通常以历史人物、神话人物或民间传说中的人物为主题,通过绣工的精心创作,展现出人物的形象、性格和情感。
There are relatively few wrinkle embroidery works with character themes, but they also have high artistic value. These works usually feature historical figures, mythological figures, or characters from folklore as their main themes and, through the careful creation of embroiderers, showcase the images, personalities, and emotions of the characters.
此外,皱绣的图案也非常丰富多样,包括几何图案、花卉图案、动物图案等。这些图案不仅具有装饰性,还蕴含着深刻的文化内涵和寓意。
In addition, the patterns of wrinkled embroidery are also very rich and diverse, including geometric patterns, floral patterns, animal patterns, etc. These patterns are not only decorative but also contain profound cultural connotations and meanings.
传承与发展
Inheritance and Development
随着时代的变迁和社会的发展,传统的刺绣手工艺面临着许多挑战。一方面,现代工业的发展使得机械化生产的纺织品越来越普及,传统的手工刺绣产品在市场上的份额逐渐减少;另一方面,年轻一代对传统刺绣手工艺的兴趣和关注度也在逐渐降低,导致刺绣技艺的传承面临着困难。
With the changes of the times and the development of society, traditional embroidery handicrafts are facing many challenges. On the one hand, the development of modern industry has made mechanised production of textiles increasingly popular, and the market share of traditional hand-embroidered products is gradually decreasing. On the other hand, the younger generation's interest and attention to traditional embroidery craftsmanship is gradually decreasing, leading to difficulties in inheriting embroidery skills.
为了保护和传承皱绣这一传统刺绣手工艺,许多地方政府和社会组织采取了一系列措施。例如,举办刺绣展览、培训刺绣技艺、建立刺绣工作室等。同时,一些绣工也在不断创新和发展皱绣工艺,将现代设计理念和时尚元素融入到皱绣作品中,使其更加符合现代人的审美需求。
To protect and inherit the traditional embroidery craft of wrinkled embroidery, many local governments and social organisations have taken a series of measures. For example, organising embroidery exhibitions, training embroidery skills, establishing embroidery studios, etc. At the same time, some embroiderers are constantly innovating and developing wrinkle embroidery techniques, integrating modern design concepts and fashion elements into wrinkle embroidery works to better meet the aesthetic needs of modern people.
Wrinkled embroidery
皱绣
此外,随着旅游业的发展,皱绣也成为了一种重要的旅游纪念品。许多游客在旅游过程中会购买皱绣作品作为纪念品,这也为皱绣的传承和发展提供了新的机遇。
In addition, with the development of the tourism industry, wrinkle embroidery has also become an important tourist souvenir. Many tourists purchase wrinkled embroidery works as souvenirs during their travels, which also provides new opportunities for the inheritance and development of wrinkled embroidery.
总之,皱绣作为一种传统的刺绣手工艺,具有独特的工艺特点和艺术价值。在当今时代,我们应该更加重视皱绣的传承和发展,让这一古老的艺术形式在新时代焕发出新的光彩。
In short, wrinkle embroidery, as a traditional embroidery handicraft, has unique craftsmanship characteristics and artistic value. In today's era, we should pay more attention to the inheritance and development of wrinkle embroidery so that this ancient art form can shine with new brilliance in the new era.
<<< END >>>
内容策划 Presented
+
策划Producer| Nora
排版 Editor | Nora
校对 Proof| Eve
审核Reviewer I Eve
图片版权 Copyright」网络
T&D Factory
探索不同传统手工艺术
找寻各种国内外优秀趣味设计
欢迎非遗传承人联系我们进行推广与学习.
合作请联系后台,看到消息后我们会第一时间回复您.