甘棠
诗经 召南
蔽芾甘棠,勿翦勿伐,召伯所茇。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
“诗经•十五国风”是各地的民歌,简称“风”。《甘棠》是《风•召南》里的一篇,怀念一位热爱人民的官员召(shào)伯。召伯:即召公,周武王的大臣。周成王继位后,在周公(姬旦)和召公(姬奭shì)的辅佐下,西周强盛起来,出现了“成康之治”。据《史记燕召公世家》:“召公巡行乡邑,有棠树,决狱政事其下,自侯伯至庶人各得其所,无失职者。召公卒,而民人思召公之政,怀棠树不敢伐,歌咏之,作《甘棠》之诗。”召公巡视地方,不扰民,不给百姓增加负担,就在甘棠树下搭个棚子办公、休息、睡觉。在他的管理下,黎民百姓生活安定,各得其所,各级官员也都尽职尽责。召公死后,人民怀念这位爱民的官员,加意保护这棵甘棠树,还唱起了《甘棠》歌,劝告人们不得砍伐、毁伤。
甘棠
题目。《诗经》的篇章题目,绝大多数是从第一句中采取极简字数,作为标志。本篇即从第一句取出两个字作为标题。甘棠:又称棠梨、野梨、鹿梨、杜梨、铁梨,落叶乔木,果实圆而小,味涩。但是宜作嫁接梨树的砧木,故称“甘棠”。
蔽芾甘棠
茂盛的甘棠树啊!
蔽芾(fèi):形容树木高大茂盛。芾:7画,笔顺为:艹、横、左竖、横折钩、中竖穿横而下。
开头直呼歌咏对象甘棠。通过歌咏甘棠,而去歌颂召伯。这叫睹物思人,也属兴寄手法。
勿翦勿伐
千万不要截断、不要砍伐它!
翦:同“剪”,用利器把植物截断。伐:砍伐。
召伯所茇
这里是召伯居住过的地方。
茇(bá):本意是茅舍;这里有居住之意。
以上三句是第一章。茂盛的甘棠树啊,千万不可截断它,我们敬爱的召伯曾在这棵树下居住。
蔽芾甘棠,勿翦勿败,召伯所憩。
茂盛的甘棠树啊,千万不可毁伤它,召伯曾在这棵树下休息。
败:摧毁。意义与翦、伐相近。憩:休息。
蔽芾甘棠,勿翦勿拜,召伯所说。
茂盛的甘棠树啊,千万不可折断它,召伯曾在这棵树下停过马。
拜:折断。说(shuì):即税,税驾,是停车解马的意思。
思念绵绵不断,在床上翻来覆去难以入眠。
这首诗表达了百姓对召伯的怀念。他们加意爱护一棵甘棠树,反复嘱咐,不得砍伐,不得毁伤,不得折断。人们在这棵甘棠树上寄托了对于召伯的怀念。他热爱人民,人民也热爱他。他心里装着人民,人民也把它装在心里。这样爱民的官员,谁会不热爱呢?与召伯的“仁政”相联系,这棵甘棠树也就成了“文物”,备受呵护。保存了这颗甘棠树,见到它,就等于见到了召伯。
如今召伯早已作古,那棵甘棠树也早已不在。可是,《甘棠》诗还在,文化还在,许多地方都争着说那棵甘棠树就生长在我们这里。这种现象我称之为“异传”,它是民心民意的反映。连慈禧太后也认识到这一点,亲笔题写了 “甘棠遗爱”的牌匾。
《甘棠》诗共分三章。每章的意思差不多,句式也差不多,叫重章复唱。三章分别用了“勿翦勿伐”“勿翦勿败”“勿翦勿拜”,其中“伐”“败”“拜”都是“翦”的意思,只是表现的程度有递变:砍伐、毁伤、折断。同时,三章分别用了“召伯所茇”“召伯所憩”“召伯所说”,其中“茇”“憩”“说”都是停留的意思,但停留时间的长短也有递变:居住、休息、停留。这样重章复唱的手法,在《诗经》中,特别是十五国风的民歌中,是运用得很普遍的。