点击蓝字,关注我们
今天我们关注西班牙的经济复兴,选自最新一期《经济学人》社论版块(2024年12月14日出刊)。文章分析了西班牙通过一系列结构性改革和开放政策,成功实现经济复苏,成为欧洲表现最好的富裕经济体之一,为其他国家提供了宝贵的经验和启示。
这篇文章给人一种强烈的形而上的体会,那就是,改革的重要性在于它不仅是应对困境的必要手段,也是适应不断变化的环境和推动持续发展的关键。当形势不好的时候,改革能够帮助国家或社会摆脱困境,恢复活力;而当形势好的时候,改革同样不可忽视,因为只有通过不断调整和创新,才能保持优势、避免停滞,实现长期的繁荣与进步。
因此,改革已经不再是偶尔的应急措施,而是常态,是应对变化的常规手段。这正印证了“改变是唯一不变的东西”这一真理,无论在何种环境下,只有持续的变革和适应,才能确保在未来继续走在正确的发展道路上。
接下来,我们就一起来看看这篇官网文章解析。今天的推文将涵盖三大内容:原文导读、写作技巧剖析以及好词佳句鉴赏。希望借此,在深入了解国内外热门话题的同时,收获英语写作技巧。
日更不易,也请大家帮个忙,点赞、点“在看”、分享,谢谢支持!
原文导读
Leaders | Spanish lessons
What Spain can teach the rest of Europe
Our number-crunching suggests it was the best-performing rich economy in 2024
十年前,西班牙的经济几乎成了失败的代名词。政府和银行几乎处于崩溃边缘,民众普遍感受到生活的艰难:年轻人因缺乏机会纷纷选择离开祖国,抗议浪潮此起彼伏;成群的半建成的房屋和废弃的机场成为房地产泡沫破裂的沉痛见证。
那时的西班牙,似乎无望于走出困境,然而如今,西班牙已成为欧洲最具活力的经济体之一,并且有望在2024年超越其他富裕国家,成为全球最具表现力的经济体之一。
这一转变不仅令人惊讶,而且为整个欧洲,甚至全球提供了宝贵的经验和启示。
如今,西班牙经济的成功可以从多个维度来衡量。在GDP增长、通胀控制、失业率和财政政策等方面,西班牙都表现出了超越美国等发达国家的增长势头。尤其是西班牙的整体经济增长和就业增长速度,已经超过了美国这一长期以来被视为经济典范的国家。
值得注意的是,曾在金融危机中深陷困境的希腊和爱尔兰,同样在2024年表现强劲,而丹麦也因诺和诺德等公司成功的抗肥胖药物而推动了经济的增长,但西班牙的复苏显然是最为亮眼的。
西班牙能走出经济低谷,背后有着一系列深远的改革举措。从金融危机后的“痛苦改革”到对劳动市场和银行业的结构性调整,这些改革为西班牙的经济注入了新的活力。
尽管西班牙在工业生产上的表现未能与德国等制造业强国相媲美,部分原因是能源成本相对较低,但它在服务业方面的表现却显得尤为突出。尤其是西班牙的旅游业在疫情后的迅速复苏,成为拉动经济增长的强劲动力。
此外,西班牙正在逐渐摆脱对传统工业的依赖,转向服务业的高附加值领域。根据BBVA银行的数据显示,西班牙非旅游服务业的占比已经从疫情前的5.5%上升至如今的7%-8%。西班牙不仅继续吸引游客,也在出口咨询服务、技术和创新产品方面表现出色,走向更高价值链的方向。
移民政策也是西班牙复苏的一个重要因素。过去,西班牙的年轻人因缺乏机会纷纷外出谋生,而如今,外国劳动力的到来使西班牙的劳动市场焕发新生。
从2019年以来,西班牙的外籍劳动力增加了约120万人,主要来自拉丁美洲。尽管这些移民大多从事低薪、低技能的工作,但这一人口结构的变化显著促进了西班牙经济的增长。
与英国、加拿大等国家相比,西班牙的GDP增长表现更为抢眼,尽管这些国家也经历了类似的移民潮,但其人均GDP却未能显著上升。
此外,西班牙还积极吸引来自中国的投资。2023年12月,斯泰兰蒂斯(Stellantis)与中国电池制造商宁德时代(CATL)宣布在西班牙萨拉戈萨建设电池工厂,标志着西班牙在新能源领域的进一步崛起。这一投资不仅增强了西班牙在全球电动汽车产业链中的竞争力,也提升了西班牙在高新技术领域的国际地位。
更为关键的是,西班牙在结构性改革上的持续努力为其经济复苏打下了坚实的基础。金融危机后,西班牙政府在银行业和劳动市场进行的改革为经济的稳定增长提供了必要的支撑。银行业的整合和劳动市场的灵活性增强,使得西班牙的企业能够更好地应对市场变化,创造更多的就业机会。
而在能源领域,西班牙推行的绿色政策,尤其是废除“阳光税”这一对太阳能发电的额外收费,也为可再生能源的发展提供了良好的环境。
尽管如此,西班牙仍然面临不少挑战。过快上涨的房价,部分归因于旅游业和移民潮,已经开始带来社会压力。
与此同时,尽管西班牙的GDP已经比2019年增长了7%,但投资和生产率的提升仍然滞后。
此外,当前西班牙的联合政府面临的政治不稳定性也给经济改革带来了隐忧。政府未能推进更多的教育和服务领域的改革,反而在某些方面采取了繁琐的监管措施,这可能会增加企业运营的成本,影响整体的竞争力。
而且,西班牙的国防支出仅占GDP的1.3%,远低于西方主要经济体的水平,未来可能需要加大在这方面的投资。
西班牙的经济复兴为欧洲其他国家提供了宝贵的经验。首先,西班牙向我们展示了即使是在深陷危机时,通过结构性改革和灵活应对,经济仍然可以走向复苏。西班牙从金融危机中走出的经验表明,改革能够带来长期的正向回报。
其次,西班牙的开放政策为移民和外资创造了良好的经济氛围,证明了全球化背景下,国家应更积极地吸引外部资源。
最后,西班牙的例子还提醒我们,尽管改革已取得显著成效,但如果停止前进或在关键领域停滞不前,经济复苏的成果可能会付之东流。西班牙当前的挑战正是各国应警觉的地方。
总之,西班牙的复兴不仅为欧洲经济提供了希望的曙光,也为其他国家提供了值得借鉴的宝贵经验。
未来,西班牙是否能够继续稳步前行,还需要进一步深化改革,解决存在的内外部挑战。然而,它的成功无疑为欧洲的经济复苏注入了新的信心。
写作技巧分析
本文的写作结构清晰,逻辑严谨,按照时间线和因果关系展开,首先描绘西班牙的历史困境,再展示其复苏过程,最后总结其教训与警示。
文章开篇通过回顾西班牙十年前的经济困境,勾画出当时政府和银行的“死亡螺旋”,以及年轻人因缺乏机会而离开国家的局面。作者写道:“A dozen years ago Spain was a byword for economic failure. The country’s government and banks appeared to be locked in a death spiral and depended on bail-outs.” 这一段为后文的经济复苏做了鲜明的对比,强调西班牙过去的艰难处境,为读者设置了对比框架。
紧接着,文章转入现在的经济现状,明确指出西班牙在多项经济指标上表现突出,尤其是在GDP增长、通胀、失业率等方面,比美国等其他发达经济体更为成功。“By our reckoning, the country is on course to be the best-performing rich-world economy of 2024 across a range of measures including GDP growth, inflation, unemployment, fiscal policy and the performance of the stockmarket.”这段表明西班牙的复苏不再是偶然,而是经过精心改革后的必然结果。
接下来,文章对比了其他曾经遭遇危机的欧洲国家,如希腊、爱尔兰和丹麦,指出西班牙的复苏更为典型,并且能够有力回应那些认为欧洲注定会停滞的观点。作者写道:“But it is Spain that offers the best rejoinder to those who say Europe is doomed to stagnation.”这段引入了西班牙的教训,并指出这些经验对于欧洲其他国家具有重要的借鉴意义。
在接下来的部分,文章分别提出了西班牙成功的几个关键教训。首先,西班牙的经济复兴源于对服务业的重视,而非盲目崇拜制造业。“One lesson is to focus on services and not fetishise manufacturing.” 西班牙虽然在工业生产上表现不如德国,但其旅游业和服务业的增长弥补了这一不足。其次,文章强调了西班牙保持开放的政策,尤其是对移民的接纳,指出西班牙的移民劳动力增加并且没有带来负面影响,反而促进了经济增长。“Another lesson is to stay open. Whereas young people once left Spain in search of opportunities, now they arrive instead.”
随后,文章提到西班牙欢迎来自中国的投资,如中国企业在西班牙建立电池厂和汽车制造厂,这进一步提升了西班牙的经济实力。作者写道:“Spain has also welcomed investment from Chinese firms.”通过具体的投资案例,文章展示了西班牙对外资的开放以及其对经济复苏的推动作用。
然后,文章转向讨论西班牙的结构性改革,认为这些改革是西班牙经济长期成功的关键因素。“Most important, Spain shows that structural reforms bring long-term rewards.”特别是金融和劳动市场改革,银行业整合和劳动力市场的灵活性,使得西班牙能够吸引更多的投资和创造更多的就业机会。
然而,文章并没有停留在赞美西班牙的复苏成就上,最后部分提出了西班牙目前仍面临的一些挑战。房价的上涨、生产率增长的滞后、以及政府内部分歧和改革进展缓慢,都是西班牙未来可能遇到的瓶颈。“Still, Spain must not rest easy. Tourism and immigration are bidding up house prices; investment and productivity growth remain elusive.”这段内容不仅警示西班牙要警惕自满,还隐含了对其他欧洲国家的提醒:经济复苏固然重要,但一旦停滞不前,可能会重新陷入困境。
文章的结尾进一步总结了西班牙经济复兴的启示,指出西班牙证明了欧洲经济体在面对看似无法逾越的挑战时,依然可以找到出路。但同时,它也提醒西班牙,只有继续推进改革,才能避免陷入停滞。“Spain shows that European economies can overcome seemingly insurmountable challenges. It must take care that it does not start to illustrate the danger of standing still.” 这句话既是对西班牙的警示,也是对整个欧洲的深刻启示。
总体而言,文章的写作结构循序渐进,先回顾历史背景,再详细描述当前经济状况,并通过比较分析展现西班牙成功的经验,最后给出警示。通过这种结构,作者不仅展示了西班牙的复苏过程,也引导读者思考如何避免停滞并继续前行。
日积月累(好词佳句)
原文中有很多值得学习和背诵的句式。例如:
Most important, Spain shows that structural reforms bring long-term rewards.
译:最重要的是,西班牙证明了结构性改革带来长期的回报。
这句话简洁有力,结构清晰,具有很强的总结性和深刻性。"Most important" 的开头起到了强调作用,突出了接下来的内容是全篇的核心观点。 "Spain shows" 是一个非常有效的表述方式,指向了西班牙的实际经验,传递出一个强有力的事实。这种句式不仅简洁,且能清晰地传达文章的主题,使得论点鲜明且容易理解。特别是 "structural reforms bring long-term rewards" 的表述,用“long-term rewards”(长期回报)这一词语将改革的意义和结果做了明确的定位,强调了改革的深远影响。这样的句式逻辑清晰,论据和结论直接相连,是简洁而有力的表达方式,非常适合在写作和演讲中使用。
以上,是《经济学人》关于西班牙经济复兴的社论文章解读。文章强调,西班牙凭借一系列结构性改革,成功实现了经济增长和就业增加,成为欧洲经济复苏的亮点,并为其他国家提供了宝贵的经验与启示。
点击左下角“阅读原文”获取推文相关文章资料。
日更不易,也请大家帮个忙,点赞、点“在看”、分享,谢谢支持!
关注作者,
更接地气地解读
往期社论文章精选
12.17|发达国家成年人的读写和计算能力显著退化:你的阅读能力还比得上十岁孩子吗?
11.11|关注指数基金:如何有效限制其影响力、确保其“被动”身份?
10.22|SpaceX星舰将改变太空运输方式,推动火星殖民计划,并为未来太空探索带来新的可能性!
10.7|科学家成功绘制出成年果蝇大脑的完整图谱,或许能为未来人类大脑的研究提供重要借鉴!
9.15|关注“德拉吉报告”:呼吁投入巨资追赶中美,要求欧盟进行“彻底改革”!
9.6|如何应对极右翼势力对德国乃至欧洲各国的威胁?
9.3|欢迎来到“镜像世界”——数字孪生正迅速融入你我日常生活的各个领域!
9.2|发达国家通胀下降主要归功于央行的高利率政策,还是靠运气或时间的推移?
点击图片查看推文