意义相近但不完全相同:中:“水往低处流,人往高处爬”,缅语说“水往低处流,火往高处烧”。在新词的创造方面,缅语新词也和汉语新词一样,更多采用的是谐音双关,如:汉语:神马(什么);94(就是);鸭梨大(压力大)缅语:裁判员“吃面”(受惠);我爸是“日本螺丝钉”。(管得很紧)民族的思维在一定程度上决定了其语言的发展方向。而民族思维的形成,除了宗教信仰,更有该民族的历史与文化。中国古代有儒家、道家等各种原创本土思想派系,佛教仅是引进文化。中国人大部分哲理均来自儒家或道家思想。缅甸人的思维里除了佛教还是佛教。而且经过历代高僧和尚的诠释与宣传推广,缅甸人民的思维哲理均以佛家思想为主。而佛家又讲究不贪、知足。中国人有艰苦奋斗的民族风格,思维均以发展、发达、创业、向上、为基础。中国人的思维特点是“好争、向上”;而缅甸人民的思维安定、安逸、知足。缅甸人的思维特点是“不争、知足”。两者差距便在于此。“水往低处流,人往高处走”,在缅甸类似的表述是:“水往低处流,火往高处烧”,缅甸人解释这里的“火”为“贪欲之火,暴躁之火”,提醒大家“贪、躁”的可怕;同样是用“水往低处流”这一自然现象做比喻,中国人强调的是“激励性”的向上攀爬、进取;缅甸人则指出“贪、躁”的可怕,显然是“遏制性”思维。在缅甸,由于中缅经济合作,促进了中文热的升温。会说中文在找工作及工资待遇方面具有明显优势。学习汉语已成为一种普遍趋势。近年来大量的中国人到缅甸投资,并且许多中国公司优先聘请汉语优秀者,薪水和待遇都不比本地的公务员差。随着中缅两国的经济合作加深,汉语以及缅语的交融对缅甸汉语的推广有着积极的影响。参考文献:[1] 黄树先. 汉缅语比较研究[M].华中科技大学出版社,2003.[2] 黄树先. 从核心词看汉缅语关系[J].语言科学,2005.[3] 陈丽梅. 从语言态度与语言使用看缅甸华人的身份认同——以曼德勒、东枝、腊戌学员为例[J].八桂侨刊,2021. 汉字&中华文化讨论群(添加备注:进群) 精彩推荐 汉字对日语的影响有多深?韩国,汉字文化圈成员:汉字对韩国文字有何影响?为什么同样的姓氏,别人一看就知道你是大陆人,香港人,还是新加坡、马来西亚人?马来西亚竟是除中国以外中华文化保留得最好的地区? See Mandarin旨在为爱好中文的中外朋友提供一个良好的交流和学习平台。在这里,您将会看见一个精彩纷呈的中文世界,我们会为您介绍中国传统文化、中式思维、以及中文用语习惯。同时,我们还会为您提供海外就业信息和中文教师培训,请密切关注我们的公众号:SeeMandarin. See Mandarin aims to provide you a platform of chinese learning and idea exchanging. At here, you will see the colorful chinese traditional culture、chinese mind and chinese way of expressing. What's more, we will post opportunities working aboard, join us, and start your fantastic journey! Our official wechat account: SeeMandarin.