"甘蔗进象口"在泰语里竟是有去无回的意思?

2024-09-14 22:24   广东  
语言是人类之间交流、沟通所使用的表达手段,是以语音或文字为物质外壳,以含义为内涵,以表达人的思想为目的的指令系统。语言的意义在于语言和世界的关联,由语言共同体的集体意向所确立。
 
文化是人类精神文明和物质文明的总和。语言构成人的最重要的文化环境,塑造了人的文化心理。
 
动物作为大自然的重要组成部分,在各民族的语言文化之中都占有着一席之地。动物词汇作为文化词汇中具有典型代表性一类词汇,兼具有文化性和典型性的特点。
 
在中国五千年的历史长河里,先民在与动物打交道的过程中积累了非常丰富的动物词汇,从早期的动物图腾文化直到今日我们还自称是“龙的传人”,这些无不反映出人类在动物词汇中倾注的民族文化精神。
 
汉语和泰语同属汉藏语系,尽管是不同的两种语言,但有共通之处。由于受到地理位置和文化的影响,在动物的意象描述上,两国有差异之分也有共同之处。



(一)象

在泰国,人们视生性憨厚温顺的大象为荣誉、尊贵和力量的象征。大象与泰国的历史,文化,宗教,经济的关系都极为密切,上至国王下至平民百姓,泰国人对大象普遍有着深厚的感情。
 
相传,佛祖释迦牟尼是在其母亲梦见白象后诞生的。泰国以佛教为国教,因而,其视白象为镇国瑞兽,象征昌盛吉兆直至今日,寺庙高僧的坐骑仍是是大象。在曼谷卧佛寺中的佛案上,也有一座象雕是和佛祖供在一起被人祭拜的。
 
除宗教渊源外,大象在战争中还是国王的坐骑,以及抵御外军的“神兽”。1500年代后期,泰国人利用大象的庞大体力来对抗缅甸人、马来人和高棉人,以保护王国。
 
在日常生活中,大象亦是交通工具,为泰国人做工服役。
 
在现代,大象的作用普遍发挥在旅游业以及伐木业上。它们被用来代替机械——拖运柚木以及砍伐北部茂密的丛林。大象经过训练直到大约10岁才真正投入工作,并且直到60岁才退休。

显然,在思想上,泰国的大象象征平和吉祥;在实际上,却只是一个身躯庞大体力旺盛的工具。
 
而在中国的意象中,象是一种长鼻目哺乳动物,汉语俗称“大象”。
 
在中国历史上,象曾广布长江以南,现今其分布范围已大大缩小,仅有云南少数地区有小型象群分布。汉语中与“象”相关的动物词语其含义往往与象的体型巨大相关。比如:
 
“盲人摸象”:比喻对事物只有片面的了解。
 
“包罗万象”:形容内容十分丰富,没有什么是不被包罗在内的。
 
由于象在中泰两国中不同的意象,在泰语中含“象”的成语有不同的用法:
 
汉:有去无回——泰:อ้อยเข้าปากช้าง(甘蔗进象口)
 
汉:大材小用——泰:ขี่ช้างจับตั๊กแตน(骑大象抓蚱蜢)
 


(二)鸡

鸡在中泰两国都是一种常见的家禽,迄今为止,鸡已有四千多年的驯化历史。
 
早在一千八百年前中国就开始大量饲养,作为我国十二生肖之一的鸡,其文化内涵十分丰富。在我国已发现的甲骨文中就有“鸡”这个字。
 
在中国的传统文化之中,“龙”与“凤”是两种被神化了的吉祥动物,其中“凤”的形象正是源于“鸡”。传说中的鸡被称作“日中乌”,因为鸡鸣时日出于东方,所以鸡又象征着光明。
 
在我国长久的饲养过程中,产生了许多与鸡相关的词语:
 
“鹤立鸡群”:像鹤站立在鸡群当中一样,比喻人的才能或外表十分突出。
 
“呆若木鸡”:该词源自《庄子·达生》,形容一个人因惊异或恐惧而发愣的样子。
 
“铁公鸡”:源自歇后语“铁公鸡——一毛不拔”,用以比喻人极其吝啬。
 
“闻鸡起舞”:出自《晋书·祖逖传》,后用来比喻有志之人及时奋起。泰国的鸡驯养历史远不如中国时间久,但鸡在泰国也是十分常见的家禽之一。
 
在泰国传统观念里,鸡常被认为是灵兽,可以趋吉避凶。古代泰人亦认为鸡可唤醒东方,带来光明。
 
而如今,泰国人民十分青睐鸡肉,在泰国很多人家都会在自家后院养鸡以供食用,泰国传统的市场也遍布了炸鸡、烤鸡的小摊位。与鸡相关的词语也不胜枚举:
 
汉:缺乏经验的人(菜鸡)——泰:เล็ยบ(小鸡)
 
汉:杀鸡儆猴——泰:ฆ่าไก่ให้ลิงดู(杀鸡给猴看)
 
除了象和鸡,中泰两国间对动物意象的描述还有如:

汉:笨猪—泰:ควาย(水牛,形容人蠢笨)
 
汉:走狗(指负面人物的帮凶)—泰:สุนัขนีใข้(被利用的狗)
 
汉:胆小如鼠—泰:ข้ขลาอเหมือนปลา(像鱼一样胆小)
 
汉:放虎归山—泰:ปล่อยให้เสือเข้าไปในป่า(放虎入林,比喻留下祸根)

作为中国的邻国,泰国在历史文化的发展过程中,在一定程度上受到了中国的影响。汉语和泰语作为同属汉藏语系的,各自独立的两套语言系统,其各自的动物词语文化内涵必然存在异同之处。二者动物词汇文化内涵的异同与两种语言各自所处的自然环境、社会文化心理环境以及中泰两国各自的历史文化传统有着密不可分的关系。

参考文献:
[1]刘彬.汉语动物词语的文化意蕴[J].学理论,2009.
[2]唐 一 仙 . 汉 泰 动 物 词 语 文 化 蕴 含 差 异 及 其 原 因 [J]. 柳 州 职 业 技 术 学 院 学 报,2014.

汉字&中华文化讨论群(添加备注:进群)





精彩推荐




汉字对日语的影响有多深?
韩国,汉字文化圈成员:汉字对韩国文字有何影响?
为什么同样的姓氏,别人一看就知道你是大陆人,香港人,还是新加坡、马来西亚人?
马来西亚竟是除中国以外中华文化保留得最好的地区?

See Mandarin旨在为爱好中文的中外朋友提供一个良好的交流和学习平台。在这里,您将会看见一个精彩纷呈的中文世界,我们会为您介绍中国传统文化、中式思维、以及中文用语习惯。同时,我们还会为您提供海外就业信息和中文教师培训,请密切关注我们的公众号:SeeMandarin.

See Mandarin  aims to provide you a platform of chinese learning and idea exchanging. At here, you will see the colorful chinese traditional culture、chinese mind and chinese way of expressing. What's more, we will post opportunities working aboard, join us, and start your fantastic journey!  Our official wechat account: SeeMandarin.

SeeMandarin
“汉合中文”多元化延伸品牌。汉语传播及推广,汉教及中华文化培训。 Provide you a vision of China and Chinese culture!
 最新文章