那些被取消的稿件和执行取消的PM

文摘   2024-12-09 01:24   北京  


刚刚交掉一个稿子,然后我扫了两眼明天要交的稿件。然后我发现一项异常,上周从印度人那里接到的356刀的稿子是LSO(检查排版)的稿子。然后我脑子一下就晃到了周五晚上发生的事情。

周五晚上我看完昆曲,在酒店附近吃了一碗刀削面,吃毕在寒风中往酒店赶去。突然一个356刀的稿件进来了,我顺手一抢,命中,很开心。这算是本周印度人那边最大的单子。我看标题是review,我本想就是一个校对来着。回到酒店之后,我又接到了同样这个项目的另外一个小稿子。这个小稿子因为是要10个小时之后提交,我就仔细看了一下,正是LSO的稿子。我感觉很奇怪,为什么发给我,因为印度人的宗旨是谁翻译或者校对,谁就参与LSO(特殊情况例外)。我既不是翻译也不是排版,我也就不去问了,准备早晨起来做。结果临睡前PM unclaim了这个,也没发邮件说为什么。我心想算了,这个稿子也才40刀。然后睡下了。清晨起来,发现这个稿子重新又发出来了。Due time是一个小时之后。我心想这个PM又犯什么病呢。我直接claim,立马给做了。反正我也没啥事,40刀入手。

时间线回到一个小时之前,历史经验告诉我LSO的稿件稿费一般很小的,很少超过100刀。所以开头说的这个356刀,我很诧异。我看了一下字数,好家伙十几万字数的排版检查。于是我心里头开始隐隐担忧起来,怕PM周一早晨又给我取消了。鉴于最近稿子不多,我准备在明天退房之前印度人上班之前将稿子清理掉。

印度人在年初的时候unclaim取消掉了我的不少费劲抢的稿子,其中就包括两个一万刀的稿子,是单个项目超过了一万刀,时间很紧张。第一次的时候,我没开始做。第二天,他们又重新发出来。我吸取了教训,接到之后,立刻就做了。果然过了一天之后又给我取消了。我立马发邮件进行声讨,然后PM问我做了多少字数。我直接报了一个数字,他们连文件都没要回去,直接发了一个对应的PO(不过是按照翻译的单价来的,而非Postedit的单价来,这算是不幸中的好消息)。

另外取消的事件发生在上周,印度公司在我国的办事处发了一个小稿子,我接了。我接到也感觉奇怪,因为我跟国内这边的办事处一个PM吵过架,给我的稿子不多。这个项目正是吵架源头的那个项目。结果PM过了10分钟让我自己取消掉(印度人的网站是译员可以自己取消的)。我心想,他们PM估计自己取消会影响绩效,原理类似于滴滴的取消原理。我回复:please unclaim it by yourself

费劲巴拉抢到的稿子被取消是很烦人的。小稿子还行,大稿子就比较恶心了。头号客户那边也会偶尔给我取消,上个月月底在江西旅游的时候,就被PM取消了166刀。那个PM说是终端客户要更新,我顺势问了一下更新之后会接着跟我做么。并未接到任何回复。这种就是这个PM不想给我做这个稿子,找的借口。不过那次幸亏取消了,要不然影响我第二次爬庐山的行程。这个PM至少是在我抢稿子之后几个小时才给我的。有一次一个HKPM,在我抢到稿子之后一分钟就给我取消,说什么客户取消不做了。我直接回怼:You should wait at least three hours to make this execuse valid.


一个十几年的自由翻译
一个10年自由翻译的生活日常、行业见闻、翻译技巧和行业吐槽。
 最新文章