这个11月,第23届西安国际音乐节重磅启幕,近三个月内,将会在陕西大剧院、西安音乐厅、开元大剧院上演超过20场次的精彩演出活动。
This November, the 23rd Xi'an International Music Festival grandly opened. Over the next three months, more than 20 exciting performances will take place at the Shaanxi Grand Theatre, Xi'an Concert Hall, and Kaiyuan Grand Theatre.
今年是意大利歌剧大师贾科莫·普契尼逝世100周年,12月30日,西安交响乐团及西安交响乐团合唱团将致敬百年经典,以一场浓缩普契尼歌剧精华的音乐会,向世界奉上来自长安的新年问候。
This year marks the 100th anniversary of the passing of Italian opera maestro Giacomo Puccini. On December 30th, the Xi'an Symphony Orchestra, Xi'an Symphony Orchestra, and Xi'an Symphony Orchestra Chorus will celebrate this timeless legacy with a concert that captures the essence of Puccini's operas, sending a New Year's greeting from Xi'an to the world.
12月31日,俄罗斯西伯利亚交响乐团将带来一场绝对惊喜的跨年体验——新年夜接连演绎两场不同风格的音乐会,将古典与摇滚融合,呈现一次独特的艺术之夜。
On December 31st, the Siberian Symphony Orchestra will present an absolutely surprising New Year's Eve experience—two consecutive concerts featuring different styles of music, merging classical and rock to create a one-of-a-kind artistic evening.
2025年1月1日,日本著名女指挥西本智实将与IlluminArt爱乐乐团再度来华,演绎莫扎特、贝多芬以及她极为擅长的俄派音乐家——柴可夫斯基的交响作品,重奏经典开启华丽新年夜。
On January 1, 2025, the esteemed Japanese conductor Tomomi Nishimoto will once again come to China with the IlluminArt Philharmonic Orchestra. They will perform symphonic works by Mozart, Beethoven, and the renowned Russian composer Tchaikovsky, bringing a spectacular New Year's Eve celebration filled with classic renditions.
其他精彩演出
Other featured performances
西安作为国家重要对外交流的窗口城市,承担着文化交流的重任。西安国际音乐节现已连续创办了22届,“世界十大交响乐团”中已有近半与西安观众见面,并且有近百位顶尖音乐家在中国首次演出中,将西安作为其中一站甚至首站。
Xi'an, a key city for international exchanges in China, plays an important role in cultural communication. Xi'an International Music Festival has been held for 22 consecutive years, attracting nearly half of the world's top ten symphony orchestras to perform for audiences in Xi'an. Additionally, almost a hundred renowned musicians have chosen Xi'an as a stop on their tours, with many making it their debut performance location in China.
2024年也是西安音乐厅开幕的第十五年。十五年来,西安音乐厅举办了超过4100场音乐会,接待了全国各地听众超过217万人次,用一场场高品质音乐盛宴,培养观众对舞台艺术的热爱。
2024 marks the fifteenth anniversary of the Xi'an Concert Hall. Over the past fifteen years, the concert hall has hosted more than 4,100 performances and welcomed over 2.17 million audience members from across the country, cultivating a love for stage arts through a series of high-quality musical feasts.
作为西安音乐厅的驻厅乐团,西安交响乐团在成立的十二年间,与名家、大师合作,点燃不间断的火花,年均演出300场次,一直用自己的声音与这个城市分享音乐与艺术。
As the resident orchestra of the Xi'an Concert Hall, the Xi'an Symphony Orchestra has collaborated with renowned artists and masters over the past twelve years, igniting an unending spark and performing an average of 300 concerts each year, sharing music and art with this city through its unique voice.
下一个十五年,西安音乐厅、西安交响乐团将会持续不断为乐迷们奉上更多精彩演出,带领西安的文化艺术一起迈向全国乃至世界,欢迎大家“看演出,来西安”!
In the next fifteen years, the Xi'an Concert Hall and the Xi'an Symphony Orchestra will continue to present more wonderful performances for music lovers, leading the cultural and artistic development of Xi'an towards the national and even global stage. Come to Xi'an and watch splendid performances!
通过以下官方链接,进入“爱乐剧管”,搜索“第23届西安国际音乐节”查看详细购票信息。
Through below link, then search"第23届西安国际音乐节" to get the ticket info of the 23rd Xi'an International Music Festival.
https://www.snpac.com/sxtheatre/index.html#/index
来源:陕西大剧院X西安音乐厅
Source of info: Shaanxi Opera House x Xi'an Concert Hall
图片仅做学习交流使用
Pics for info sharing only
编辑, 翻译 Editing, Translation: 张怡馨 Zhang Yixin
审核 Review:张雯妮 Zhang Wenni, 张校伟 Zhang Xiaowei