Spots to go in winter: fine art museums in Xi'an|盘点西安各具特色的艺术博物馆

时事   2024-12-02 12:00   陕西  

走进博物馆,就像走进一个繁华的梦境,这里每件文物都有一段故事。今天,小编邀请大家一起漫步西安各具特色的艺术类博物馆,追寻历史足迹,领略艺术之美。

Stepping into a museum is like entering a vibrant dream, where each artifact holds a story. Today, we invite you to stroll through Xi'an's diverse art museums, tracing historical footprints and appreciating artistic beauty.





陕西省美术博物馆

Shaanxi Province Art Museum



陕西省美术博物馆目前是中国西部地区规模最大的一座专业美术博物馆。

Shaanxi Province Art Museum is currently the largest professional art museum in western China.


整个博物馆是欧洲古罗马建筑风格,庄重大方古朴又富有活力,一步入就仿佛瞬间穿越到古罗马。

The entire museum is in the architectural style of ancient Rome - solemn, grand, simple yet vibrant. Upon entering, one feels as if they have been instantly transported to ancient Rome.


博物馆内设有8个展厅、4层展廊,从古代壁画到现代油画,每一件作品都散发着独特的魅力。在这里,你可以欣赏到不一样的美,从陕西本地艺术家到国内外作家,从画作到建筑,再到雕塑,还可以了解到国内外艺术的最新动态。

The museum has 8 exhibition halls and 4 floors of galleries, showcasing a range of artworks from ancient murals to modern oil paintings, each exuding a unique charm. Here, you can appreciate diverse beauty, from local Shaanxi artists to domestic and international creators, spanning paintings, architecture, and sculptures. You can also stay updated on the latest trends in both domestic and international art.





西安美术学院美术博物馆

Fine Art Museum of Xi'an Academy of Fine Arts



西安美术学院美术博物馆以收藏、研究、展示不同时期的艺术家作品为主,馆内收藏了各类展品2万余件,包含五代至明清时期的绘画精品,以及现当代名画作品等珍贵文物。

Fine Art Museum of Xi'an Academy of Fine Arts primarily collects, researches, and exhibits artworks from different historical periods. The museum houses over 20,000 items, including exquisite paintings from the Five Dynasties to the Ming and Qing periods, as well as precious contemporary masterpieces.



除了绘画精品之外,这里也收藏了许多民间艺术作品,精致的木刻年画,惟妙惟肖的皮影剪纸,栩栩如生的刺绣作品,无不展现了多姿多彩的民间生活,透露着乡土艺术的与众不同。

In addition to fine art paintings, this place also houses a collection of folk art works, exquisite woodblock New Year's prints, lifelike paper-cut shadow puppets, and vibrant embroidered pieces, all of which showcase the rich and diverse folk life and the distinctive regional artistic styles.





西安市水墨长安艺术博物馆

Xi'an Shuimo Chang'an Art Museum



西安市水墨长安艺术博物馆,是一座集展览陈列、收藏保护、学术研究、艺术交流等功能为一体的国家二级博物馆。

The Xi'an Shuimo Chang'an Art Museum is a national-level second-class museum that integrates exhibition, collection preservation, academic research, and artistic exchange functions.


自古以来,水墨画都被视为中国传统绘画技法之一,步入水墨长安艺术博物馆,一定会被诸多水墨画作吸引。

Since ancient times, ink wash painting has been regarded as one of the traditional Chinese painting techniques. Upon entering the Ink Wash Art Museum in Chang'an, one is sure to be captivated by the numerous ink wash paintings on display.



除了水墨画作品,博物馆大厅还收藏陈列了一批具有艺术价值的历史文物,如陶器、雕像、造像、石刻等。

The museum's main hall also houses a collection of historically valuable artifacts, such as pottery, statues, sculptures, and stone carvings, in addition to its ink-wash painting works.





亮宝楼艺术博物馆

Liangbaolou Art Museum




毗邻大雁塔和大唐芙蓉园的亮宝楼艺术博物馆,是一家集文化普及、艺术教育、旅游观光为一体的综合性博物馆,馆内收藏着独具陕西文化特色的文物。走近亮宝楼,最抢眼的当属门头上高悬的硕大匾额,瓷青为地,雕金龙为边,中央取乾隆皇帝墨宝集字而成的“亮宝楼”三字。

Liangbaolou Art Museum, located next to the Giant Wild Goose Pagoda and the Tang Dynasty Famen Temple, is a comprehensive museum that combines cultural dissemination, art education, and tourism. The museum houses cultural relics that are unique to the Shaanxi region. The most eye-catching feature of the museum is the large plaque hanging above the entrance, with a blue-green background and gilded dragon borders, bearing the three characters "Liang Bao Lou" written in the calligraphy of Emperor Qianlong.


博物馆院内的园林景观,不仅仅是属于植物的天地,更是古代石刻与关中民居文化展示的场所,体现出独有的文化氛围。

The garden landscape within the museum campus is not just the domain of plants, but also a venue for showcasing ancient stone carvings and the culture of traditional dwellings in the Guanzhong region, embodying a unique cultural ambiance.





陕西唐三彩艺术博物馆

Shaanxi Tang Tricolor Pottery Art Museum



陕西唐三彩艺术博物馆的新址位于兴庆宫公园中的南薰阁,其建筑面积达3200平米,展厅面积2000平米,这是一座以兴庆宫为依托,以唐三彩为主角,以唐代宫廷生活为主题的博物馆。

Shaanxi Tang Tricolor Pottery Art Museum is located in Nanxun Pavilion of the Xingqing Palace Park. With a construction area of 3,200 square meters and an exhibition hall area of 2,000 square meters, the museum is based on the Xingqing Palace, with Tang Sancai as the leading element, and the Tang Dynasty court life as the main theme.



图片来自西安曲江新区

Pic from Xi'an Qujiang New Area

博物馆以唐代兴庆宫遗址为背景,依托旧馆藏数量众多的三彩器、瓷器、银器等精品,设计、刻画了唐代的生活场景。同时,新馆也展示了唐代的狩猎、丝绸之路的驼队、庆典娱乐中的乐器演奏。

The museum takes the heritage of Xingqing Palace in the Tang Dynasty as the background, and relies on a large number of fine three-colored wares, porcelains, silverware and other objects in the old site. This way, it vividly depicts the life scenes of the Tang Dynasty. At the same time, the new museum also showcases hunting during the Tang Dynasty, camel caravans on the Silk Road, and musical instrument performances and celebration entertainment at that time.



来源:西安文旅之声

Source of info: Xi'an Tourism

图片仅做学习交流使用

Pics for info sharing only

编辑, 翻译 Editing, Translation: 张怡馨 Zhang Yixin

审核 Review:张雯妮 Zhang Wenni, 张校伟 Zhang Xiaowei

老外InfoHub
Biggest community of expats in Shaanxi. We provide all kinds of local guiding info for you and we are open for you too.
 最新文章