11月3日,2024西安(泰发祥)马拉松赛鸣枪开跑,来自全国各地的35000名选手从起点永宁门出发,奔跑中,感受十三朝古都悠久的历史文化和丝路起点城市的新活力。
On November 3, 2024, the Xi'an Marathon officially started. A total of 35,000 runners from across the nation set off from the starting point at Yongning Gate, embracing the rich history and culture, along with the vibrant spirit of the ancient capital, Xi'an.
一场马拉松,活跃一座城。从永宁门至奥体中心,广大市民以热情的呐喊和热烈的掌声为选手们加油喝彩,参赛选手也与市民积极互动,他们共同为千年古都增添了活力,也展示了西安这座城市的开放、包容和热情好客。
A marathon illuminates a city. From Yongning Gate to the Xi'an Olympic Sports Center, crowds cheered for the runners with enthusiastic shouts and warm applause. These heartfelt interactions infused vitality into the thousand-year-old capital, showcasing the openness, tolerance, and hospitality of Xi'an.
经过激烈角逐,中国选手贾俄仁加夺得男子马拉松项目冠军,埃塞俄比亚选手Adisu Tesfahun Tafere、中国选手杨绍辉分获二、三名;女子马拉松冠军则归属于埃塞俄比亚选手 Derartu Hailu Gerefa,肯尼亚选手Pamela Rotich、中国选手潘素芳分获二、三名 。
China's Jia E'renjia claimed the men's marathon championship, with Ethiopia's Adisu Tesfahun Tafere and China's Yang Shaohui taking second and third places, respectively. Ethiopia's Derartu Hailu Gerefa secured first place in the women's marathon, while Kenya's Pamela Rotich and China's Pan Sufang finished second and third, respectively.
自2017年举办以来,西安马拉松比赛的影响力迅速提升,赢得了国内外跑友的广泛好评,今年报名人数达204082人,创历史新高。
Since its inception in 2017, the Xi'an Marathon has rapidly grown and garnered widespread acclaim from runners both domestically and internationally, achieving a record 204,082 registered participants this year.
2024 Xi'an Marathon
2024年是西马举办的第七年,为了提升赛事品质,组委会在竞赛组织、赛事物资、氛围营造、选手福利等方面持续发力。
2024 marks the seventh anniversary of the Xi'an Marathon. To enhance the quality of the event, the organizing committee is committed to coordinating the competition, securing event supplies, fostering a vibrant atmosphere, and providing benefits for the participants.
今年的比赛线路进一步优化,后半程路线相比去年更加平坦,终点改设在了西安奥体中心体育场内,这不仅使得参赛选手更容易赛出好成绩,而且终点冲刺阶段也更有仪式感。
This year's route has been further optimized, featuring a flatter second half compared to last year. The finish line is located at the Xi'an Olympic Sports Center this year, allowing contestants to make a final push with a ceremonious conclusion.
一系列旅游优惠措施,也给参赛选手提供了多元的参赛体验,使得参赛选手们在比赛之余,可以充分领略西安这座世界人文之都的独特魅力。
Alongside the competition, a range of tourism benefits allows the contestants to fully experience the unique charm of Xi'an, the cultural capital of the world.
西安马拉松赛期间,还首次举办了2024西安体育消费嘉年华暨西安体育消费博览会,吸引体育用品、体育装备、体育科技、体育文创等行业近百家企业参展。这场体育盛会,也使西安马拉松在促进文旅体商深度融合发展方面起到了更大的促进作用。
During the Xi'an Marathon, the inaugural 2024 Xi'an Sports Consumption Carnival and Xi'an Sports Consumption Expo took place, drawing nearly 100 enterprises in sporting goods, sports equipment, sports technology, and cultural and creative sports items. The expo enhanced the Xi'an Marathon's role in promoting the deep integration and development of culture, tourism, sports, and business.
明年,期待再相聚!
Get ready for another run in Xi'an next year!
来源:曲江赛事
Source of info: Qujiang Sports Events
图片仅做学习交流使用
Pics for info sharing only
编辑, 翻译 Editing, Translation: 张怡馨 Zhang Yixin
审核 Review:张雯妮 Zhang Wenni, 张校伟 Zhang Xiaowei