编者按:云彬翻译社区统筹安排、山东女子学院岳小冬老师翻译完成的日语图书《马拉松名将手记2》近日在百佳出版社-中信出版社顺利出版。该书从翻译到出版,只花了9个月时间。一方面得益于岳老师过硬的翻译质量,另一面则是因为中信出版社编辑团队加班加点地的辛勤投入,趁着大迫杰参加奥运会的契机,为全民运动及时奉献了别样的精神动力,践行以知识服务社会的理念。如下是译者岳小冬老师对本书精彩内容的简要分享。
《马拉松名将手记2》新书导读 | by 岳小冬
人生是一场漫长的马拉松,每个人都要面对自己人生中的决战。当你焦虑和犹豫不决的时候,希望你读读大迫杰的这本《马拉松名将手记2》。
本书的作者大迫杰,曾是日本马拉松记录的保持者,并在2021年的东京奥运会马拉松比赛中成为亚洲第一。刚过去的2024年巴黎奥运会马拉松赛中,大迫杰的成绩是2小时9分25秒,虽然最后排名在13位,但完赛时间比东京奥运会的2小时10分41秒足足快了1分16秒。这足以证明大迫杰仍然在刻苦训练,不断进取。
大迫杰的人生信条是尽管一生中常有困境和辗转,时常存在怀疑和焦虑,但我们应该始终在摇摆不定中前进,在摇摆不定的同时还应不忘初心,这才是真正的强大。无论什么人都必须找到适合自己的剧本和目标并为之努力,这样才能取得最后的胜利。
大迫杰始终延续着记录训练日志的习惯,这从高中在田径队时就开始了。他在备战东京奥运期间也一直坚持着记录训练日志。其间,由于疫情影响奥运会延期举办,他辗转肯尼亚、美国俄勒冈州、亚利桑那州多地训练,为从7岁起就立下的“成为奥运选手”的梦想拼命努力,日志中有他作为选手即使身体疲惫也要坚持训练的记录,也有不断面对生活变化的焦虑与摇摆不定。这一切都原原本本地呈现在读者面前。
除了马拉松的日常训练和常规比赛,大迫杰还主持筹备了 “杰精英训练计划” 以及“杰精英儿童训练计划”,期待在全世界范围内普及马拉松运动,传播马拉松专业知识。为此,本书最后附上了大迫杰专门为业余跑者设计的31天跑步日志表格,期待更多的人了解马拉松,参与马拉松并爱上马拉松。
自从有幸接手《马拉松名将手记2》的翻译工作,我就被大迫杰这种无畏困难、坚持奋斗的精神深深地打动着。从进入大学开始学习日语,到今天第一本翻译书籍的出版将近二十年,我仿佛也在经历着人生的马拉松。这本书的翻译出版离不开朋友、同事和家人的支持,在此我想特别感谢梁本彬教授对于我翻译工作的指点和帮助,也特别感谢出版社编辑的认可。
人生的马拉松还会继续下去,我们每个人都必须找到自己的剧本和目标,尽管迟疑和焦虑,尽管摇摆不定,但只要我们不忘初心,就一定能迎来最后的决战。