试译结果 | Lies I taught in medical school

文摘   2024-12-07 19:47   重庆  
云彬翻译社区于9月13日发布【更新】英语图书Lies I taught in medical school译者招募,共收到近30份试译稿。参与试译的朋友不少都具有丰富的临床医学工作经验,翻译水平也很高。最终编辑根据译文质量及专业背景,选择了上海一所医院的医学博士担任此书翻译工作。文末附上最终采用的试译稿,供大家对比分析批评指正之用。感谢众多译界朋友对云彬翻译社区的支持,未来我们还会有更多待译的优质图书,期待朋友们的继续支持和参与。
如下是负责本书翻译工作的译者简介及试译稿下载链接。
译者简介

就读于上海交通大学医学院,2021年取得临床医学学士学位并获上海市优秀毕业生,后直博升入附属瑞金医院内科学内分泌与代谢科,研究方向为2型糖尿病的早期防控与生活方式干预。语言水平CET6 650分,2017年批改网杯全国高校英语写作大赛全国总决赛特等奖,NECCS C类二等奖一次,三等奖一次,此外以第一作者/共同第一作者身份发表SCI论文5篇,其中10分以上1篇,参与最新版威廉姆斯内分泌学翻译工作。


链接: https://pan.baidu.com/s/1wKw1YcTTiKYgcu3Us9tYbQ?pwd=496x 提取码: 496x




云彬翻译社区
发布云彬翻译社区图书翻译需求信息,分享新近出版译著信息,翻译技能运用与思考等内容。
 最新文章