与翻译公司的第一次亲密接触

文摘   2024-09-20 21:33   浙江  


2022年1月7日,上完最后一天班,便成了凄惨的中年下岗男子。虽然有一笔不到六位数的补偿款,勉强能撑个半年,但没有经济来源,总是会坐吃山空。


于是,开始琢磨找点翻译兼职的事情做做。手里有二笔证,总归是要比只有专八证多些机会。


海投了不少简历,由于临近过年,简历统统沉了大海。


年后,有个天津的公司拉了个十几个人的群,发了试译稿。过了几天,出了结果。


所有人的意见都在里面,我的结果还不错,做了8个方向,过了5个



但是,其他人可就没这么好运了,甚至还有人9个方向皆墨的:

这个试译的通过率奇低,估计比二笔的通过率还低。


虽说通过了,但这家公司给的单价很低,千字50元,拿这个试手,作为转入翻译行业的跳板,个人觉得还行,因为,也没有其他选择了。


第一个月干了四千多,感觉奇累无比(如果单价到200,就能到16K,那就不觉得累了)。第二个月干完,就跑路了,因为接到了新加坡某公司的MTPE稿件,大半个月搞了17K。


之后合作的翻译公司也慢慢多了起来,再也没有接过百元以下的单子了。


以上就是第一次与翻译公司合作的前前后后,著文以记之。





如有翻译需求,请联系微信:21576612

985高校翻硕行业导师/MTI全日制研究生在读

CATTI二级笔译/TEM-8/千万字翻译经验

北京有译思、上海唐能、广州博朗、赛思汇译...签约合作译员



39岁去读研
男,39岁回归校园,全日制翻译硕士在读。985高校MTI行业导师/CATTI二笔/专八/中译协会员/千万字翻译量。如有翻译需求请联系vx:21576612
 最新文章