枕边书 | 《诗经·汝坟》:汝河之畔小团圆

文摘   2024-12-02 20:30   江苏  
《诗经·周南》中的《汝坟》是一首讲述夫妻离合团聚的诗。题目中的“汝”指的是汝水。汝水在今天被称为汝河,是一条发源于河南天息山,向东南方向流入淮河的河流。“坟”则是“𣸣”的意思,意为堤防或河岸。“汝坟”即是汝河岸边的意思。诗中所描写的妻子一个人走在汝河的岸边,一边砍伐树木,一边盼望着外出征战的丈夫归来,内心充满着对于丈夫命运的忧虑和思念。下面我们来看一下这首诗的原文:
汝坟
遵彼汝坟,伐其条枚。
未见君子,惄(nì)如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄(yì)。
既见君子,不我遐弃。
鲂(fánɡ)鱼赪(chēng)尾,王室如毁。
虽则如毁,父母孔迩。
首段写到,“遵彼汝坟,伐其条枚”,我沿着汝河的岸边行走,砍伐树枝当做柴烧。这里的“遵”指的是沿着,“汝坟”即是汝河的岸边,“伐”指的是砍伐,“条枚”则是指的树的枝条。“未见君子,惄(nì)如调饥”,我长久没有见到我的丈夫,如同早晨没吃早饭一样受煎熬。“君子”在这里指代丈夫,“惄”指的是极度的忧虑、思虑的心情,“调饥”即是“朝饥”,指的是早晨没有吃早饭所引发的饥饿。这个比喻是非常贴切的。那么诗中的这位妻子为什么很长时间没有见到自己的丈夫呢?我们继续往下看。
第二段,“遵彼汝坟,伐其条肄(yì)”,我沿着汝河的岸边行走,伐取树木新长出的枝条。这里“条肄”指的是被砍伐后又重新生出的树枝。“既见君子,不我遐弃”,我终于盼到了丈夫的归来,请不要再将我抛弃。“遐弃”指的是远离抛弃的意思。上一段讲这位妻子因为见不到丈夫而日夜忧虑,这一段则是见到了妻子,内心充满了喜悦。但这种喜悦却也是暂时的,不知道丈夫什么时候又会被征调走。
第三段,“鲂(fánɡ)鱼赪(chēng)尾,王室如毁”,鲂鱼因为劳累,尾巴会变成红色,周王室的暴政如烈火熊熊。这里“鲂(fánɡ)鱼”即是指的赤尾鳊鱼,“赪(chēng)尾”指的是红色的尾巴。传说赤尾鳊鱼的尾巴本来不是红色的,但是过度劳累则会变红。“王室”一般认为指的是周王室,“毁”指的是熊熊的烈火,这里形容王朝的暴政。话锋一转,这位妻子道出了丈夫长年不在身边的原因,是因为被周朝的统治者征调,常年离家。这里用鲂鱼尾巴颜色的变化来形容丈夫身心状态的变化,是非常巧妙的。其实无论人还是动物,身体状态的变化都是外界环境作用的结果,只不过动物不会说话表达,而人则会诉诸语言文字。这是对当时的统治阶级不懂得爱惜民力、体恤人民的一种委婉的批评。后面“虽则如毁,父母孔迩”,虽然王室的暴政如烈火燃烧,能够合家团聚让我感到了依靠。“孔迩”中的”孔“指的是很、非常的意思,”迩“指的是依靠、亲近的意思。尽管连年在外征战,但是此时此刻的团聚却让我内心充满了幸福和快乐。在生与死,聚与别的分界线上,这种幸福和快乐因为短暂而显得尤为珍贵。
纵观全诗,讲述了一位妻子从盼望丈夫、迎接丈夫到最终同丈夫团圆的过程。妻子的思想感情,随着丈夫的音讯而不断发生着微妙的变化,从一开始的思念焦虑到后来的惊喜和珍惜,这种变化是非常自然,也是非常真挚感人的。也只有在这些下层的百姓中,这种感情才有可能存在和延续。有时候想想,汗牛充栋的历代史书中随处可见的都是帝王将相的分分合合、大起大落,而这种属于百姓的小情感、小团圆、小愿望却几乎是看不到的。也许,史书中看不到的东西还是要在文学里找,在诗歌里找,只要愿意去找,就一定能找到。
文/希童

·END·

往期回顾

读书 | 《诗经·樛木》:叠咏之美与祝福之歌

读书 | 《诗经·螽斯》:虫鸣与良夜

读书 | 《诗经·芣苢》:平原绣野上的群歌互答



笔记与短篇
生活或许沉闷,但跑起来就会有风~~
 最新文章