外務省は中国人が日本を訪れる際に必要となるビザの発給要件を緩和することを決めました。
日本外务省决定放宽中国人赴日入境签证发放条件。
中国人が観光を目的として訪日する場合に取得するビザに関し、外務省は「団体観光ビザ」の滞在可能日数を現在の「15日以内」から「30日以内」に延長します。
关于中国人办理赴日观光旅游签证,日本外务省决定将“团队旅行签证”的可停留天数从15天以内延长到30天以内。
「個人観光ビザ」の取得に必要な在職証明書の提出について65歳以上の高齢者は不要とするなど、発給要件を緩和することを決めました。
65岁以上的老年人在申请“个人旅行签证”时,可不用提供在职证明等,日方出台了多项签证发放便利政策。
また、相当な高所得者に限定した「10年間有効な個人ビザ」を新設します。
还有,对于高收入阶层,新设立有效期10年的旅游签证。
適用時期については未定で、外務省幹部は2025年1月末からの中国の大型連休となる「春節」には「間に合わないだろう」としています。
适用时期未定,日本外务省干事表示“可能赶不上”2025年1月末开始的中国大型连休“春节”。
今月25日、岩屋氏は外務大臣に就任後、初めて中国を訪問し、会談を行いました。
本月25日,岩屋就任日本外务大臣后,首次访问中国,并于中方代表开会交流。
会談では相互の理解を深めるために人的交流を促すことで一致していて、今回のビザ緩和で両国の関係改善へつなげたい考えです。
会谈中,双方就促进人员交流以加深相互理解达成一致,希望通过此次放宽签证申领条件促进改善两国关系。
------------------------------
【発給】
发给,发与,发放.
(例)パスポートを~する/发给护照.