トヨタ自動車の今年4月から9月までの中間決算は、最終的な儲けを示す純利益が1兆9071億円と、前の年の同じ時期と比べ26.4%減りました。
丰田汽车今年4月至9月的中期财报显示,表示最终盈利的纯利润达到1.9071万亿日元,与去年同期相比减少了26.4%。
認証不正の問題や北米でのリコールで、生産を停止したことなどが影響しました。
主要是受认证测试造价以及北美问题车辆召回,导致停产等的影响。
一方、売上高は円安などを背景に前の年の同じ時期より5.9%増え、23兆2824億円でした。
另一方面,由于日元持续贬值,营业额较上一年度同期增长5.9%,达到23.2824万亿日元。
今年度通じての売上高や営業利益、純利益の見通しについては、生産台数の回復などを見込み、当初の予想を据え置きました。
关于本年度的销售额、营业利润、纯利润的预测,预计生产台数的恢复等,维持当初的预测不变。
-----------------------------------------
【据え置く】
(1)〔そのままにしておく〕安置,安放;[落ち着かせる]使安定(不动,不变化);[備えつける]放在.
(例)小売価格を今までの水準に~/把零售价格稳定在目前的水平.
(例)家賃を~/维持原来的房租.
(2)〔ほうっておく〕搁置,放置,置之不理(成).
(例)懸案は来年度まで~/把悬案放到下一年度.
(3)〔債券や貯金を〕[預けておく]存放,搁置,冻结;[支払いを延ばす]延期偿付.
(例)預金を~/定期储蓄.
【リコール】
(由公民投票把官员或议员)罢免.
(例)知事を~する/罢免知事.
(例)~制/罢免制.