東京・明治神宮の鳥居に文字が刻まれた事件で、観光で家族と来日していたアメリカ人の男が器物損壊の疑いで逮捕されました。
11月12日,有人发现在东京明治神宫的鸟居上被刻字,一名和家人来日本旅游的美国籍男子以涉嫌损坏公物的罪名被逮捕。
アメリカ国籍のヘイス・スティーブ・リー容疑者(65)は12日、東京・渋谷区の明治神宮の鳥居にアルファベットの文字を刻んで傷付けた疑いが持たれています。
美国籍男子海斯·史蒂夫·李(65岁)涉嫌在11月12日,对东京涩谷区明治神宫的鸟居上刻下英文字母,损坏公物。
警視庁によりますと、ヘイス容疑者は11日から観光で家族4人と来日していて、鳥居に家族の名前のアルファベット5文字を右手の爪を使って刻んだということです。
据警视厅称,嫌疑人海斯于11月11日和家人4人抵达日本观光旅游,在明治神宫用右手指甲在鸟居上刻下家人名字的五个英文字母。
防犯カメラなどの捜査でヘイス容疑者が宿泊するホテルを突き止め、13日午後、身柄を確保しました。
通过调查监控,警方找到嫌疑人的入住酒店,于13日下午,将其拘捕。
取り調べに対し「間違いありません」と容疑を認めています。
面对审讯,嫌疑人表示“就是自己干的”,承认了犯罪事实。
警視庁は、政治的思想はなく、いたずらで行ったとみて調べています。
警视厅认为这一行为没有政治意图,只是出于恶作剧而做的。
---------------------------------
【突き止める】
[探り明らかにする]追究;[調べる]彻底查明;[探し当てる]找到.
(例)失敗の原因を~/追究失败的原因.
(例)彼の住所を~/查明他的住址.