北海道江別市で大学生の長谷知哉さん(20)を暴行し、死亡させたなどとして、女子大学生らが逮捕された事件で、容疑者の知人によりますと、被害者と交際関係にあった大学生・八木原亜麻容疑者(20)が被害者から別れを切り出されていたといいます。
在北海道江别市,一名名叫长谷知哉的大学生被人殴打致死,之后,几名嫌疑人被警方逮捕。从嫌疑人的朋友透露,被害人曾向和他交往的大学生八木原亚麻提出分手。
■“別れ話で口論”逮捕の女が相談
事件当日、八木原容疑者は「彼氏に1年後に別れると言われたらどう思う」と知人に漏らし、「この後、ちゃんと話をつけてくる」と付け加えたそうです。
案发当天,嫌疑人八木原亚麻对朋友说:“如果男朋友说一年后要分手的话,你会怎么办?”,并补充说:“之后我会和他好好谈的。”
29日深夜、新たにアルバイト従業員の18歳と16歳の少年が、親族らに連れられて出頭し、逮捕されました。
10月29日晚上,又有两名打零工的18岁和16岁的少年被家人带来警局自首,之后被逮捕。
29日までに逮捕されていたのは、長谷さんの交際相手だった八木原容疑者、そして、川村葉音容疑者(20)のほか少年2人。新たに逮捕された2人を含めた6人は、年齢や職業、そして住んでいる場所も全員ばらばらですが、友人関係にあったといいます。
到29日为止被逮捕的是长谷的交往对象八木原、川村叶音(20)以及其他2名少年。包括新逮捕的2人在内的6人,年龄、职业以及居住场所都各不相同,但都是朋友关系。
大学生の2人が少年らとどこで知り合ったかはわかっていません。しかし、この2人は地元が同じ釧路市で、中学時代からの知り合いだったそうです。
不知道这两个大学生是在哪里认识这些少年的。但是,这2人的故乡都是钏路市,据说从初中时候就认识了。
知人によりますと、当初は特別に仲がよかったわけではなく、川村容疑者が江別市の大学に入学したことで関係が変化したといいます。
据熟人透露,两人最初的关系并不是特别好,嫌疑人川村进入江别市的大学后关系发生了变化。
川村容疑者の大学の同級生
「友だちがそんなにいない。学校もほとんど来ないような人。単位も多分いっぱい落としていると思う」
她的朋友很少。几乎不来学校的人。学分估计也落下不少。
川村容疑者は、入学当初、大学では一人でいることがほとんどだったといいます。しかし、最近は変わったそうです。
嫌疑人川村从入学以来,基本上都一个人独来独往。但是,最近就不太一样了。
川村容疑者の大学の同級生
「2年生の後期(9月以降)になってから、結構、来るようになっていた。頑張っていた」
从大二下半学期(9月以后)经常来上课。非常努力。
川村容疑者の変化は、SNSにも表れます。このころ登場するようになったのが、近くの大学に進学していた八木原容疑者です。
川村的变化也体现在社交网络上。此时开始出现的是在附近大学就读的八木原。
八木原容疑者が川村容疑者と同じアルバイト先で働く姿が目撃されるようにもなりました。
有人看到嫌疑人八木原和川村在同一家店里打工的场景。
八木原容疑者は複数の知人に長谷さんとの関係について、相談を持ち掛けていたといいます。
八木原曾向多位朋友咨询过她与长谷的关系。
所村アナウンサー
「八木原容疑者は事件の2日前、川村容疑者と一緒に大学で長谷さんに電話をしていたということです。その際、長谷さんから『1年後に別れる』と言われて、口論になったといいます」
八木原在案发2天前,曾与川村一起在大学给长谷打电话。那时,长谷先生说‘一年后分手’,两人发生了口角。
八木原容疑者の知人
「長谷さんから『就職で東京に行くから1年後には別れる』という話をされたと言っていた。憔悴した様子だった」
“长谷说他要去东京找工作,一年后要分手。她看起来很憔悴。”
警察は6人の認否を明らかにしていません。ただ、八木原容疑者は「長谷さんと交際関係をめぐるトラブルがあった」という趣旨の話をしているといいます。
警方没有透露6人是否认罪,嫌疑人八木原说的主要内容是“与长谷因交往关系发生纠纷”。
スマートフォンの解析などをして、動機や、首謀者が誰かについて調べが進められています。
警方目前正在对手机进行分析,调查该案件的动机和主谋是谁。
------------------------------------------
【切り出す】
(1)〔切って運び出す〕砍伐〔采伐〕后运出.
(例)山から材木を~/从山里把木材采伐后运出来.
(2)〔話を始める〕开言,开口说话,说出.
(例)話を~/开口说话.
(例)切り出しにくい話/难开口的话;碍口的话.
(例)彼のほうから切り出した/由他提起来了.
(例)単刀直入に用件を~/直截了当地提起该办的事情来.
(例)彼女は別れ話を切り出した/她提出要分手.