唐风·绸缪
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何!
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何!
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何!
一、注音及注释
刍:chú
隅:yú
绸缪:紧密缠缚。如今绸缪一词我们多用它的事先准备之意,在古代诗歌里,也常用来比喻夫妻间情意殷切。
束薪:捆扎起来的柴木,在古代诗歌中常用来比喻男女成婚,象征着夫妻同心,情意缠绵。在之前提到过的《周南 ·汉广》中便有“翘翘错薪”。
三星:即参星,二十八星宿之一。出现在黄昏时候,古代婚礼一般在这个时辰举行,故“婚”有黄昏的意思。
在天、在隅、在户:指心星随着时间的移动而产生位置的变化。
良人:丈夫,指新郎。
子兮:你呀。
刍:喂牲口的青草。
邂逅:指志趣相投的人。
楚:荆条。
粲:漂亮的人,指新娘。
二、诗歌大意
一捆柴火缠绕得紧,参星在天上了。今夜是什么样的夜晚啊,得已遇见良人?你呀你呀,这么好的人你该怎么办啊!
一撂小草扎紧实了,参星在东南角了。今夜是什么样的夜晚啊,觅得令人喜悦之人?你呀你呀,这么志趣相投的人你该怎么办啊!
一束荆条捆结实了,参星在门上了。今夜是什么样的夜晚啊,娶得如此漂亮的人?你呀你呀,这么漂亮的人你该怎么办啊!
三、诗歌赏析
这是诗歌以束薪、束刍、束楚起兴,表达了浓浓的祝福之意,祝新郎新娘夫妻同心,缠缠绵绵,情真意切。
婚礼结束后,便是洞房花烛。房中独留新郎新娘二人,情意虽流动,但也免不了丝丝紧张。大概是为了缓解双方紧张的情绪,新郎开始用戏谑的语气开始调侃新娘了,今夕何夕,子兮子兮,如此良人何!
而新娘也不甘示弱,子兮子兮,如此粲者何!
于是一番嬉笑中,两人都觉得满意。遇到志趣相投之人,也许是婚姻最大的幸福。
这样欢乐又轻松的场景,在《国风》前面的诗歌篇幅里常见,后半段则少有。 着实不易。