0参考↓■Unlocking, 解锁; ■Future, 未来; ■Human, 人类; ■Thought, 思考;
From GUI to LLM: Unlocking the Future of Human Thought
1参考↓■graphical, 图形; ■interface, 接口; ■evolving, 进化; ■cognitive, 认知; ■connection, 连接;
How the graphical user interface is evolving into a cognitive connection with AI
图形用户界面如何演变成与人工智能的认知联系
1. interface [ˈɪntə(ː)ˌfeɪs] n. 界面;接口;交界面 v. (使通过界面或接口)接合,连接;[计算机]使联系 vi. 相互作用(或影响);交流,交谈;interfaces;interfaces;interfacing;interfaced;interfaced
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
2参考↓■unlocking, 解锁; ■expanding, 扩大; ■human, 人类; ■thought, 思想; ■creativity, 创造力; ■point-and-click, 点击; ■think-and-create, 思考与创造; ■democratize, 民主化; ■access, 接近; ■cognitive, 认知; ■processes, 过程;
LLMs are the next GUI, unlocking a new era by expanding human thought and creativity. From "point-and-click" to "think-and-create," LLMs democratize access to cognitive processes.
法学硕士是下一个GUI,通过扩展人类的思想和创造力来开启一个新时代。从“点-点击”到“思考-创造”,法学硕士使认知过程民主化。
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
5. click [klɪk] v. (用鼠标)点击;发出咔嗒声;一见如故,受欢迎;突然明白,恍然大悟;配合默契,进展顺利;得到关注,引起兴趣 n. 短而尖的声音,咔哒声;点击;(南非语等语言的)倒吸气音;clicks;clicks;clicking;clicked;clicked
3参考↓■shift, 转移; ■technology's, 技术的; ■information, 信息; ■retrieval, 检索; ■enhancing, 增强; ■human, 人类; ■thought, 思想; ■creativity, 创造力;
LLMs shift technology's role from information retrieval to enhancing human thought and creativity.
法学硕士将技术的作用从信息检索转变为增强人类的思维和创造力。
6. shift [ʃɪft] v. (使)移动,(使)转移;(使)转换到(另一个人或另一事物);(使)改变意见(或信仰等);赶快;换(挡);(计算机)移位;按(计算机键盘上的)shift 键;摆脱,消除;(尤指大量)销售,出售;狼吞虎咽地吃;含糊其辞,拐弯抹角 n. 改变,转变;轮班工作时间;轮班工作的人;(计算机键盘上的)shift 键;(计算机)移位;(机动车的)换挡装置;宽松直筒连衣裙(=shift dress);长而宽松的内衣;(建筑)错位;(美橄)(开赛前)球员位置的变换;(天文)(光谱线的)偏移;语音演变(soun. shift 的简称);计谋,诡计;shifts;shifts;shifting;shifted;shifted
4参考↓■happened, 发生了; ■about, 关于; ■years, 年; ■young, 年轻的; ■Steve, 史蒂夫; ■visited, 参观过; ■legendary, 传奇; ■Xerox, 施乐公司; ■place, 地方; ■where, 哪里; ■future, 未来; ■computing, 计算机; ■quietly, 安静地; ■being, 存在; ■invented, 发明; ■Among, 在…之间; ■groundbreaking, 突破性的; ■innovations, 创新; ■display, 显示; ■stood, 站立; ■graphical, 图形; ■interface, 接口; ■seemingly, 看似; ■simple, 简单的; ■point-and-click, 点击; ■interface, 接口; ■windows, 窗户; ■icons, 图标; ■menus, 菜单; ■represented, 代表; ■profound, 意义深远的; ■shift, 转移; ■humans, 人类; ■interacted, 互动; ■machines, 机器; ■complex, 复杂的; ■arcane, 晦涩难懂; ■world, 世界; ■computing, 计算机; ■accessible, 可访问; ■intuitive, 直观; ■profoundly, 深刻; ■human, 人类;
It happened about 50 years ago when a young Steve Jobs visited the legendary Xerox PARC, a place where the future of computing was quietly being invented. Among the many groundbreaking innovations on display, one stood out to him: the graphical user interface, or GUI. This seemingly simple point-and-click interface, with its windows, icons, and menus, represented a profound shift in how humans interacted with machines. It took the complex, arcane world of computing and made it accessible, intuitive, and profoundly human.
事情发生在大约50年前,当时年轻的史蒂夫·乔布斯参观了传奇的施乐帕洛阿尔托研究中心,在那里,计算机的未来正在悄然被发明。在展示的许多突破性创新中,有一项对他来说很突出:图形用户界面(GUI)。这个看似简单的点击界面,带有窗口、图标和菜单,代表了人类与机器交互方式的深刻转变。它将复杂、神秘的计算世界变得触手可及、直观且极富人性。
1. interface [ˈɪntə(ː)ˌfeɪs] n. 界面;接口;交界面 v. (使通过界面或接口)接合,连接;[计算机]使联系 vi. 相互作用(或影响);交流,交谈;interfaces;interfaces;interfacing;interfaced;interfaced
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
5. click [klɪk] v. (用鼠标)点击;发出咔嗒声;一见如故,受欢迎;突然明白,恍然大悟;配合默契,进展顺利;得到关注,引起兴趣 n. 短而尖的声音,咔哒声;点击;(南非语等语言的)倒吸气音;clicks;clicks;clicking;clicked;clicked
6. shift [ʃɪft] v. (使)移动,(使)转移;(使)转换到(另一个人或另一事物);(使)改变意见(或信仰等);赶快;换(挡);(计算机)移位;按(计算机键盘上的)shift 键;摆脱,消除;(尤指大量)销售,出售;狼吞虎咽地吃;含糊其辞,拐弯抹角 n. 改变,转变;轮班工作时间;轮班工作的人;(计算机键盘上的)shift 键;(计算机)移位;(机动车的)换挡装置;宽松直筒连衣裙(=shift dress);长而宽松的内衣;(建筑)错位;(美橄)(开赛前)球员位置的变换;(天文)(光谱线的)偏移;语音演变(soun. shift 的简称);计谋,诡计;shifts;shifts;shifting;shifted;shifted
9. innovation [ˌɪnəʊˈveɪʃən] n. 新事物,新方法;革新,创新;innovations
10. display [dɪˈspleɪ] v. 展示,陈列;显露,表现;(计算机)显示;(为求偶)作炫耀行为 n. 展览,陈列;表演;(计算机屏幕上的)显示,显示器;流露,表现;炫耀行为;displays;displays;displaying;displayed;displayed
11. seemingly [ˈsɪːmɪŋlɪ] adv. 貌似,看似(但可能并非如此);似乎,好像(是事实)
12. profound [prəˈfaʊnd] adj. (影响)深刻的,极大的;(感情)强烈的,深切的;(思想)深邃的,(见解)深刻的;深的,深处的;完全的;艰深的,玄奥的;(疾病,残疾)严重的
5参考↓■moment, 瞬间; ■inflection, 拐点; ■point, 指向; ■technology, 技术; ■humanity, 人性; ■would, 将; ■become, 成为; ■foundation, 基础; ■modern, 现代的; ■computing, 计算机; ■enabling, 有可能; ■revolution, 革命; ■personal, 个人的; ■professional, 专业的; ■productivity, 生产力; ■perhaps, 也许; ■first, 第一; ■using, 使用; ■iconic, 标志性的; ■claim, 声称; ■called, 打电话; ■something, 某物; ■change, 改变; ■world, 世界; ■Sculley, 斯卡利; ■former, 前者的; ■Apple, 苹果; ■reflects, 反映; ■event, 事件; ■recent, 最近的; ■phone, 电话;
This moment was an inflection point—not just for technology but for humanity. The GUI would go on to become the foundation of modern computing, enabling a revolution in personal and professional productivity. In fact, Jobs—perhaps for the very first time using the iconic claim—called GUI something that can change the world. John Sculley, former CEO of Apple, reflects on this event in a recent phone call with me.
这一刻不仅是技术的转折点,也是人类的转折点。GUI将继续成为现代计算的基础,使个人和专业生产力发生革命。事实上,乔布斯——也许这是他第一次使用这个标志性的口号——称GUI是可以改变世界的东西。苹果公司(Apple)前首席执行官约翰•斯卡利(John Sculley)在最近与我的电话中谈到了这一事件。
14. humanity [hjə(ː)ˈmænɪtɪ] n. 人类(总称);人性,人的属性;人道,仁慈;(历史、哲学、文学等)人文学科;humanities
15. foundation [faʊnˈdeɪʃən] n. 地基,基础;基本原理,根据;基金会;建立,创办;(化妆打底用的)粉底霜;foundations
17. productivity [ˌprɒdʌkˈtɪvɪtɪ] n. 生产率,生产力
18. claim [kleɪm] v. 声称,断言;索取,索要(钱);要求(拥有),认领;使丧生,致命;赢得,获得;值得,需要(花时间或精力) n. 声称,断言;索要,索赔;权利,所有权;要求得到的土地使用权;专利新特征申明;claims;claims;claiming;claimed;claimed
39. evolution [ˌɪːvəˈluːʃən, ˌevə-] n. 进化(论);演变,发展;(气体的)释放,(热量的)散发;队形变换,位置变换;开方;evolutions
6参考↓■there, 那里; ■spoke, 说话; ■earlier, 早期的; ■month, 月; ■specifically, 明确地; ■talked, 谈话; ■about, 关于; ■Steve, 史蒂夫; ■Xerox, 施乐公司; ■would, 将; ■change, 改变; ■world, 世界; ■Further, 进一步; ■vision, 视野; ■Xerox, 施乐公司; ■leadership, 领导; ■Stamford, 斯坦福德; ■appreciate, 欣赏; ■Sculley, 斯卡利; ■September, 九月;
"Woz was there, and when he and I spoke earlier this month, we specifically talked about how Steve Jobs said that what he had seen at Xerox PARC that day would change the world. Further, Woz said PARC had the vision but Xerox leadership in Stamford, CT, were too far away to appreciate it." —John Sculley, September 2024
沃兹也在那里,当他和我在本月早些时候谈话时,我们特别谈到了史蒂夫·乔布斯说他那天在施乐帕洛阿尔托研究中心看到的东西将改变世界。此外,沃兹说帕洛阿尔托研究中心有远见,但施乐在康涅狄格州斯坦福德的领导层离得太远,无法欣赏它。”——约翰·斯卡利,2024年9月
19. vision [ˈvɪʒən] n. 幻想,想象;幻觉,幻象;构想,展望;眼力,远见卓识;视力,视觉;视野;美好的人(或事物);(电视或电影的)图像 v. 想像;visions;visions;visioning;visioned;visioned
20. leadership [ˈlɪːdəʃɪp] n. 领导,领导地位;领导才能;领导人员,领导层;领先地位;leaderships
7参考↓■forward, 向前地; ■century, 世纪; ■standing, 站立; ■another, 另一个; ■transformative, 变革性的; ■powerful, 强大的; ■moment, 瞬间; ■history, 历史; ■human-technology, 人类技术; ■interaction, 相互作用; ■about, 关于; ■making, 制作; ■machines, 机器; ■user-friendly, 用户友好; ■about, 关于; ■unlocking, 解锁; ■potential, 潜在的; ■human, 人类; ■thought, 思想;
Fast forward half a century, and we are standing at another transformative and even more powerful moment in the history of human-technology interaction. This time, it’s not about making machines more user-friendly; it’s about unlocking the full potential of human thought.
快进半个世纪,我们正站在人类与技术互动历史上另一个变革的、甚至更强大的时刻。这一次,它不是要让机器更人性化;它是关于释放人类思想的全部潜力。
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
8参考↓■Large, 大型; ■language, 语言; ■models, 模型; ■great, 太棒了; ■forward, 向前地; ■computers, 计算机; ■understandable, 可以理解; ■average, 平均的; ■person, 人; ■making, 制作; ■thought, 思想; ■itself, 它本身; ■expansive, 膨胀性; ■connected, 有联系的; ■dynamic, 动态; ■Steve, 史蒂夫; ■would, 将; ■proud, 自豪的;
Large language models (LLMs) are the next great leap forward. If the GUI made computers understandable to the average person, LLMs are making thought itself more expansive, more connected, and more dynamic. Steve Jobs would be proud.
大型语言模型(llm)是下一个巨大的飞跃。如果说图形用户界面使计算机对一般人来说是可以理解的,那么法学硕士则使思想本身变得更广阔、更紧密、更动态。史蒂夫·乔布斯会感到自豪的。
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
8. compute [kəmˈpjuːt] v. 估算,计算;不合情理,讲不通;用计算机计算 n. 计算,估计;computes;computing;computed;computed
21. leap [lɪːp] v. 猛冲,突然而迅速地移动;剧增,猛涨;赶紧抓住(机会);(心)猛跳;跳,跳跃 n. 跳跃,跳高;骤变,激增;(对新事物的)认真尝试 【名】 (leap)(美、法、英)莱亚(人名);leaps;leaps;leaping;leapt;leaped;leapt;leaped
22. dynamic [daɪˈnæmɪk] adj. 充满活力的,精力充沛的;动态的,发展变化的;力的,动力的 n. 动力,活力;相互作用,动态;动力学;dynamics
9参考↓■Cognitive, 认知; ■Interaction, 互动;
The Cognitive Age: A New Era of Interaction
认知时代:互动的新时代
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
··◇·· 您已读到文章中部,稍憩继续!··◇··
10参考↓■Where, 在哪里?; ■unlocked, 未锁定; ■power, 权力; ■personal, 个人的; ■computer, 计算机; ■unlocking, 解锁; ■something, 某物; ■profound, 意义深远的; ■power, 权力; ■human, 人类; ■cognition, 认知; ■Today, 今天; ■entering, 套房; ■Cognitive, 认知; ■relationship, 关系; ■technology, 技术; ■transcends, 超越; ■physical, 身体的; ■interface, 接口; ■enters, 进入; ■realm, 领域; ■thought, 思想; ■transformed, 转化; ■interacted, 互动; ■machines, 机器; ■transforming, 转型; ■interact, 互动; ■ideas, 思想;
Where the GUI unlocked the power of the personal computer, LLMs are unlocking something far more profound: the power of human cognition. Today, we are entering the Cognitive Age, a time when our relationship with technology transcends the physical interface and enters the realm of thought. Just as the GUI transformed how we interacted with machines, LLMs are transforming how we interact with ideas.
GUI开启了个人电脑的力量,llm则开启了更深刻的东西:人类认知的力量。今天,我们正在进入认知时代,在这个时代,我们与技术的关系超越了物理界面,进入了思想领域。就像GUI改变了我们与机器的交互方式一样,llm正在改变我们与思想的交互方式。
1. interface [ˈɪntə(ː)ˌfeɪs] n. 界面;接口;交界面 v. (使通过界面或接口)接合,连接;[计算机]使联系 vi. 相互作用(或影响);交流,交谈;interfaces;interfaces;interfacing;interfaced;interfaced
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
8. compute [kəmˈpjuːt] v. 估算,计算;不合情理,讲不通;用计算机计算 n. 计算,估计;computes;computing;computed;computed
12. profound [prəˈfaʊnd] adj. (影响)深刻的,极大的;(感情)强烈的,深切的;(思想)深邃的,(见解)深刻的;深的,深处的;完全的;艰深的,玄奥的;(疾病,残疾)严重的
23. transcend [trænˈsend] v. 超出,超越;胜过(某人),超过(某项成就);transcends;transcending;transcended;transcended
24. realm [relm] n. (知识、活动、思想的)领域,范围;王国;(动物学)界(对地球表面所作的最主要的生物地理划分);realms
11参考↓■Think, 想想看; ■about, 关于; ■don’t, 不要; ■retrieve, 检索; ■information, 信息; ■traditional, 传统的; ■search, 搜索; ■engine, 发动机; ■engage, 从事; ■remix, 混音; ■present, 目前; ■provoke, 激起; ■insights, 洞察力; ■perspectives, 视角; ■interactive, 交互式; ■tools, 工具; ■thought, 思想; ■amplifying, 放大; ■ability, 能力; ■think, 认为; ■critically, 批判性; ■creatively, 创造性地; ■collaboratively, 协作; ■represents, 代表; ■fundamental, 基本的; ■shift, 转移; ■approach, 方法; ■problem-solving, 解决问题; ■learning, 学习; ■creativity, 创造力;
Think about it: LLMs don’t just retrieve information like a traditional search engine; they engage with it, remix it, and present it in ways that can provoke new insights and perspectives. They are interactive tools of thought, amplifying our ability to think critically, creatively, and collaboratively. This represents a fundamental shift in how we approach problem-solving, learning, and even creativity.
想想看:法学硕士不只是像传统的搜索引擎那样检索信息;他们参与其中,重新组合,并以能够激发新的见解和观点的方式呈现它。它们是思维的互动工具,增强了我们批判性、创造性和协作性思考的能力。这代表了我们解决问题、学习甚至创造的方式的根本转变。
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
6. shift [ʃɪft] v. (使)移动,(使)转移;(使)转换到(另一个人或另一事物);(使)改变意见(或信仰等);赶快;换(挡);(计算机)移位;按(计算机键盘上的)shift 键;摆脱,消除;(尤指大量)销售,出售;狼吞虎咽地吃;含糊其辞,拐弯抹角 n. 改变,转变;轮班工作时间;轮班工作的人;(计算机键盘上的)shift 键;(计算机)移位;(机动车的)换挡装置;宽松直筒连衣裙(=shift dress);长而宽松的内衣;(建筑)错位;(美橄)(开赛前)球员位置的变换;(天文)(光谱线的)偏移;语音演变(soun. shift 的简称);计谋,诡计;shifts;shifts;shifting;shifted;shifted
25. retrieve [rɪˈtrɪːv] v. 找回,收回;检索(储存于计算机的信息);(狗等)衔回(物品、猎物);挽救,挽回;回忆,追忆;收绕钓鱼线 n. (尤指中枪猎物的)找回;收绕钓鱼线; 恢复的可能性;检索;retrieves;retrieves;retrieving;retrieved;retrieved
26. provoke [prəˈvəʊk] v. 激起,引起;激励,刺激;挑衅,激怒;provokes;provoking;provoked;provoked
27. insight [ˈɪnsaɪt] n. 洞悉,了解;洞察力 【名】 (insight)(英)因赛特(人名);insights
28. perspective [pəˈspektɪv] n. (观察问题的)视角,观点;透视(画)法;(几何)透视关系,投影比例;洞察力,判断力;景观,远景;角度;(声音)立体效果 adj. 透视的;perspectives
29. amplify [ˈæmplɪfaɪ] v. 放大,扩大(声音);增强,加强;详述,进一步阐明;扩增(基因,dna序列);amplifies;amplifying;amplified;amplified
30. fundamental [ˌfʌndəˈmentl] adj. 根本的,基本的;必需的,必不可少的;不能再分的 n. 基本原理;基音,基频;fundamentals
31. learning [ˈlɜːnɪŋ] n. 学习;知识,学问 v. 得知,获悉;学习,学会;认识到,从……吸取教训(learn 的现在分词形式)
12参考↓■Point-and-Click, 点击并点击; ■Think-and-Create, 思考与创造;
From Point-and-Click to Think-and-Create
从指向-点击到思考-创造
5. click [klɪk] v. (用鼠标)点击;发出咔嗒声;一见如故,受欢迎;突然明白,恍然大悟;配合默契,进展顺利;得到关注,引起兴趣 n. 短而尖的声音,咔哒声;点击;(南非语等语言的)倒吸气音;clicks;clicks;clicking;clicked;clicked
13参考↓■revolutionary, 革命性的; ■because, 因为; ■computing, 计算机; ■accessible, 可访问; ■everyone, 每个人; ■tech-savvy, 技术大咖; ■similar, 类似的; ■democratizing, 民主化; ■access, 接近; ■sophisticated, 复杂的; ■cognitive, 认知; ■processes, 过程; ■allow, 允许; ■generate, 生成; ■ideas, 思想; ■explore, 探索; ■complex, 复杂的; ■concepts, 概念; ■engage, 从事; ■philosophical, 哲学; ■debates, 辩论; ■prompts, 提示;
The GUI was revolutionary because it made computing accessible to everyone, not just the tech-savvy. In a similar vein, LLMs are democratizing access to sophisticated cognitive processes. They allow us to generate ideas, explore complex concepts, and even engage in deep philosophical debates—all with just a few prompts.
GUI是革命性的,因为它使每个人都可以使用计算机,而不仅仅是精通技术的人。类似地,法学硕士正在使复杂的认知过程民主化。它们让我们产生想法,探索复杂的概念,甚至参与深刻的哲学辩论——所有这些都只需要几个提示。
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
32. vein [veɪn] n. 静脉;(植物的)叶脉,(昆虫的)翅脉;(干酪、石头等的)纹理,纹路;矿脉,矿层,岩脉;(某种特定的)情绪,风格,主题;几分;(普通用语或比喻用法)血管 v. 使成脉络;像脉络般分布于 【名】 (vein)(英)维因,(塞)魏因(人名);veins;veins;veining;veined;veined
33. sophisticated [səˈfɪstɪkeɪtɪd] adj. 见多识广的,老练的,见过世面的;复杂巧妙的,先进的,精密的;水平高的,在行的;时尚的,精致的 v. 使老于世故;使(设备、技术等)更复杂先进;(老练地)讲话(或推理)(sophisticate 的过去式和过去分词形式)
35. prompt [prɒmpt] v. 促使,导致;鼓励,提示(说话者);(计算机上)提示;(给演员)提词,提白 adj. 迅速的,立刻的;(人)利索的,敏捷的;及时的,准时的;(商品)即期要送的,即期要付的 n. (给演员的)提词;(计算机屏幕上显示准备接受指令的)提示; 鼓励,催促;(付款通知单上的)付款期限 adv. 准时地;prompts;prompter;prompts;prompting;prompted;prompted
39. evolution [ˌɪːvəˈluːʃən, ˌevə-] n. 进化(论);演变,发展;(气体的)释放,(热量的)散发;队形变换,位置变换;开方;evolutions
14参考↓■point-and-click, 点击; ■instead, 相反; ■navigating, 导航; ■through, 通过; ■windows, 窗户; ■icons, 图标; ■we’re, 我们是; ■navigating, 导航; ■through, 通过; ■landscape, 景观; ■human, 人类; ■thought, 思想; ■click, 点击; ■replaced, 已更换; ■syllable, 音节; ■free-form, 自由形式; ■articulation, 发音; ■thought, 思想; ■language, 语言; ■itself, 它本身; ■becomes, 成为; ■functional, 功能性的; ■operating, 操作; ■system, 系统; ■human-computer, 人机; ■interface, 接口;
This is the new “point-and-click,” but instead of navigating through windows and icons, we’re navigating through the vast landscape of human thought. And the click is replaced by the syllable—the free-form articulation of thought—as language itself becomes the functional operating system of this human-computer interface.
这是一种新的“点击操作”,但我们不是在窗口和图标之间导航,而是在人类思想的广阔景观中导航。随着语言本身成为这个人机界面的功能性操作系统,点击被音节——自由形式的思想表达——所取代。
1. interface [ˈɪntə(ː)ˌfeɪs] n. 界面;接口;交界面 v. (使通过界面或接口)接合,连接;[计算机]使联系 vi. 相互作用(或影响);交流,交谈;interfaces;interfaces;interfacing;interfaced;interfaced
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
5. click [klɪk] v. (用鼠标)点击;发出咔嗒声;一见如故,受欢迎;突然明白,恍然大悟;配合默契,进展顺利;得到关注,引起兴趣 n. 短而尖的声音,咔哒声;点击;(南非语等语言的)倒吸气音;clicks;clicks;clicking;clicked;clicked
8. compute [kəmˈpjuːt] v. 估算,计算;不合情理,讲不通;用计算机计算 n. 计算,估计;computes;computing;computed;computed
15参考↓■Imagine, 想象; ■future, 未来; ■where, 哪里; ■every, 每一个; ■individual, 个人; ■regardless, 不管; ■their, 他们的; ■background, 背景; ■cognitive, 认知; ■tools, 工具; ■explore, 探索; ■depths, 深度; ■human, 人类; ■knowledge, 知识; ■create, 创造; ■ideas, 思想; ■promise, 承诺; ■enhancing, 增强; ■ability, 能力; ■process, 过程; ■information, 信息; ■expanding, 扩大; ■boundaries, 边界; ■think, 认为; ■imagine, 想象; ■create, 创造;
Imagine a future where every individual, regardless of their background, has the cognitive tools to explore the depths of human knowledge and create new ideas. This is the promise of LLMs. They are not just enhancing our ability to process information; they are expanding the boundaries of what we can think, imagine, and create.
想象一下这样一个未来:每个人,无论背景如何,都拥有探索人类知识深度和创造新想法的认知工具。这是法学硕士的承诺。它们不仅增强了我们处理信息的能力;它们正在拓展我们思考、想象和创造的边界。
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
36. regardless [rɪˈgɑːdlɪs] adv. 不顾,不加理会;不管怎样,无论如何 adj. 不管的,不注意的
16参考↓■Inflection, 拐点; ■Point, 要点; ■Humanity, 人性;
A New Inflection Point for Humanity
人类新的拐点
14. humanity [hjə(ː)ˈmænɪtɪ] n. 人类(总称);人性,人的属性;人道,仁慈;(历史、哲学、文学等)人文学科;humanities
17参考↓■recognized, 辨识; ■paradigm, 范式; ■shift, 转移; ■should, 应该; ■recognize, 认出; ■potential, 潜在的; ■great, 太棒了; ■inflection, 拐点; ■point, 指向; ■technological, 技术的; ■evolution, 进化; ■cognitive, 认知; ■revolution, 革命; ■moving, 移动; ■information, 信息; ■thought, 思想; ■where, 哪里; ■power, 权力; ■technology, 技术; ■ability, 能力; ■augment, 加强; ■amplify, 放大; ■human, 人类; ■cognition, 认知;
Just as Jobs recognized the GUI as a paradigm shift, we should recognize the potential of LLMs as the next great inflection point. This is not just a technological evolution; it’s a cognitive revolution. We are moving from an era of information to an era of thought, where the true power of technology lies in its ability to augment and amplify human cognition.
正如乔布斯认识到GUI是一种范式转变,我们应该认识到llm的潜力是下一个巨大的转折点。这不仅仅是一种技术进化;这是一场认知革命。我们正从一个信息时代进入一个思想时代,在这个时代,技术的真正力量在于它增强和放大人类认知的能力。
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
6. shift [ʃɪft] v. (使)移动,(使)转移;(使)转换到(另一个人或另一事物);(使)改变意见(或信仰等);赶快;换(挡);(计算机)移位;按(计算机键盘上的)shift 键;摆脱,消除;(尤指大量)销售,出售;狼吞虎咽地吃;含糊其辞,拐弯抹角 n. 改变,转变;轮班工作时间;轮班工作的人;(计算机键盘上的)shift 键;(计算机)移位;(机动车的)换挡装置;宽松直筒连衣裙(=shift dress);长而宽松的内衣;(建筑)错位;(美橄)(开赛前)球员位置的变换;(天文)(光谱线的)偏移;语音演变(soun. shift 的简称);计谋,诡计;shifts;shifts;shifting;shifted;shifted
29. amplify [ˈæmplɪfaɪ] v. 放大,扩大(声音);增强,加强;详述,进一步阐明;扩增(基因,dna序列);amplifies;amplifying;amplified;amplified
38. paradigm [ˈpærədaɪm, -dɪm] n. 典范,范例;样板,范式;词形变化表;纵聚合关系语言项;paradigms
39. evolution [ˌɪːvəˈluːʃən, ˌevə-] n. 进化(论);演变,发展;(气体的)释放,(热量的)散发;队形变换,位置变换;开方;evolutions
40. augment [ɔː gˈment] v. 增加,增大;加强,补充 n. 增(元)音
18参考↓■Cognitive, 认知; ■distinction, 区别; ■between, 之间; ■humans, 人类; ■machines, 机器; ■become, 成为; ■about, 关于; ■physical, 身体的; ■interaction, 相互作用; ■about, 关于; ■cognitive, 认知; ■collaboration, 协作; ■partners, 合作伙伴; ■thought, 思想; ■helping, 帮助; ■navigate, 导航; ■complexities, 复杂性; ■modern, 现代的; ■world, 世界; ■unlocking, 解锁; ■possibilities, 可能性; ■future, 未来;
In this new Cognitive Age, the distinction between humans and machines has become less about physical interaction and more about cognitive collaboration. LLMs are our partners in thought, helping us navigate the complexities of the modern world and unlocking new possibilities for the future.
在这个新的认知时代,人类和机器之间的区别已经不再是物理交互,而是更多的是认知协作。法学硕士是我们思想上的合作伙伴,帮助我们驾驭现代世界的复杂性,并为未来解锁新的可能性。
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
41. distinction [dɪsˈtɪŋkʃən] n. 差别,区分;杰出,卓越;特点;荣誉;distinctions
19参考↓■think, 认为; ■important, 重要的; ■remember, 记得; ■before, 之前; ■impact, 影响; ■measured, 仔细斟酌的; ■technology, 技术; ■itself, 它本身; ■changes, 变化; ■think, 认为; ■learn, 学习; ■create, 创造; ■Cognitive, 认知; ■possibilities, 可能性; ■varied, 多种多样; ■human, 人类; ■thought, 思想; ■itself, 它本身;
As we think our way into this new era, it’s important to remember that, like the GUI before it, the true impact of LLMs will be measured not just by the technology itself but by how it changes the way we think, learn, and create. We are at the dawn of a new Cognitive Age, and the possibilities are as vast and varied as human thought itself.
当我们思考进入这个新时代的方式时,重要的是要记住,就像之前的GUI一样,法学硕士的真正影响不仅仅是通过技术本身来衡量,而是通过它如何改变我们思考,学习和创造的方式来衡量。我们正处于一个新的认知时代的开端,其可能性就像人类思想本身一样广阔而多样。
3. cognitive [ˈkɒgnɪtɪv] adj. 认识的,认知的
4. era [ˈɪərə] n. 时代,年代,纪元 【名】 (era)(意、芬、印)埃拉(人名)
42. impact [ˈɪmpækt] n. 撞击,冲击力;巨大影响,强大作用 v. 冲击,撞击;挤入,压紧;(对……)产生影响
20参考↓■Welcome, 欢迎光临; ■future, 未来; ■thought, 思想; ■where, 哪里; ■limit, 限制; ■imagination, 想象;
Welcome to the future of thought, where the only limit is our imagination.
欢迎来到思想的未来,在那里唯一的限制是我们的想象力。以上翻译结果来自有道神经网络翻译(YNMT)· 通用场景