从英国王室照片门事件看新闻图片黄金原则

文摘   文化   2024-03-13 20:00   加拿大  

这是OnHERWAY的第258篇原创文章


最近忙到无暇更新,偶尔喘息抽空写写英国王室的照片门事件,集中就写三点~


先概述事情的原委:英国王室肯辛顿宫(当前也就是威尔士亲王和王妃及其家人的官邸)日前发布了一张凯特王妃和她三个孩子的照片,本意是展示她已从腹部手术中恢复。不料这张照片很快受到了密切关注并引发争议,因为各大国际通讯社都建议新闻机构撤下这张照片,称这张图被篡改了。


除了通讯社,很多吃瓜群众也在社交媒体上回复或者跟帖,指出夏洛特公主手腕处,王妃的一只手,以及拉链等位置都有疑似修图后产生的模糊、接缝不齐的痕迹。

⬆️Reuters的Mandatory Kill Notice


01

什么是通讯社的“Mandatory Kill Notice”

世界三大新闻通讯社-Reuters, Asociated  Press (AP), L'Agence France-Presse (AFP) -以及图片媒体平台Getty Images前后都发布了mandatory kill notice.  这个行话翻译成中文是指“强制撤销通知“。


这里简要讲一下背后的逻辑:通讯社是新闻资讯的原发地之一,内容的形式包括文字、图片、音视频等等。其他媒体看到了通讯社的内容,可以转载,标明出处。毕竟很多原创采访的成本很高(例如战地报道),大部分媒体没有这个资金人力投入一线做报道,所以他们会选择转载通讯社的内容。


在这个case里,通讯社采纳了这张图片并在自己的照片池子里进行发布,很多媒体看到之后便竞相转载。然而当通讯社发现照片有“动”过的痕迹,这就不符合他们对于新闻图片的标准原则第一项——真实性。据此,有权要求各大转引的媒体撤掉这张图片,这就是所谓mandatory kill notice.


02

新闻图片的黄金准则是什么?

通讯社会对图片(音视频也有)的采纳公布明确的标准。通常情况下需要符合如下:

-准确性和真实性:照片应准确地反映现场真实情况,不应通过操纵/误导观众。

-上下文:照片应配有说明文字或者其他上下文注解,确保观众理解他们所看到的内容。

-尊重隐私:摄影师应尊重个人隐私,避免拍摄侵入性图像,特别是在敏感情况下。

-考虑伤害:记者应权衡公众利益与对主题潜在伤害,特别是在图像令人不安或令人痛苦的情况下。

-避免刻板印象:照片应避免加强对个人或群体的刻板印象或有偏见的表现。


以AP为例,它对图片修改作出了严格的规定。原则上,所有照片都尽可能“原封不动”,只有很小的例外情况;如果会实质性地改变原有场景呈现出来的模样和意境,那对密度、对比度、色彩饱和度等的调整就不可接受。此外,不可以通过加深或调色等方式对背景进行模糊处理甚至消除;也不允许消除照片里的”红眼“现象。具体的每一家都有自己的规定,这里只是列举一些具有共性和最为关键的。


回到此次肯辛顿宫照片门上,虽然我们不知道照片处理背后的真相是什么,但此事的发酵还是要结合一个大背景,那就是此前舆论对于凯特长久消失在大众视野里的狐疑。这时候,肯辛顿宫放出一张有篡改痕迹的图片,原本可能是想消弭大众疑虑,如今倒有一种欲盖弥彰、越描越黑的感觉,让人对她的whereabouts产生更多遐想。

⬆️AP的Kill Notice以及理由


较早前我有一篇推送也写到过新闻图片的话题,(可以点击这里《

企业提供的新闻图片为何不尽如人意?一文盘点新闻图片的精髓!

👉)其最大的KPI就是真实、动态、故事性。这意味着对于公众而言好的新闻图片,对于涉事者而言未必是最理想的。以企业新闻图片为例,除了直接利益相关者,谁会真的喜欢看一群C-suite corp leaders正襟危坐签约的摆拍呢?


03

第三,看到两个有意思的高频词

各类报道中有两个高频词引发我的兴趣。


一个是“doctor”, 用在这个上下文里并不解释为“医生”,而是“篡改”。


比如有媒体写到这个图片被怀疑是“meticulously doctored image”(也就是精心篡改的图片),还有吃瓜群众“断言”这是“AI doctored  photo"(也就是利用人工智能篡改的照片)。


另一个是“forensic“,原意是司法鉴定/鉴证,用在这个上下文里就是鉴定图片/视频真伪的技术。


此前看过一篇文章,说为了应对技术进步和AI带来的虚假/错误信息的挑战,一些媒体机构组建了专门的Visual Forensic Team, 把视频一帧帧研究,鉴定视频的真伪;这就需要利用地图、公开数据库、卫星图片、甚至气象预报等数据来做交叉验证。相信在GenAI的大时代里,关于新技术的伦理和治理,一定会是日益重要的话题。


先写这么多~祝各位搬砖愉快!



OnHERWAY
前英语媒体记者-现市场传播人-认证翻译; 关注语言|传播|文化
 最新文章