外企人必备|老板节日祝福英语邮件常见写作套路

文摘   文化   2023-12-19 20:03   加拿大  

这是OnHERWAY的第247篇原创文章


岁末年初,跨国企业老板们的内部沟通邮件/Yammer post/领英文章里肯定少不了新年贺词。根据我近些年来的观察/操刀/编辑经验,如下几个常见“套路”可以让你起草的英文贺词事半功倍。

 

01

用Holidays保险

以前不是流行说Merry Christmas and Happy New Year么, 最近情况悄悄咪在发生着变化~


特别是针对一个区域性,甚至全球性的组织的内部沟通,CEO用Holidays来泛指比较保险——毕竟并不是每个人都庆祝圣诞节,而这一点在如今文明冲突的新时代里(想一下此刻世界发生的冲突)更为重要。


所以,Happy Holidays节日快乐可以有效囊括了光明节、圣诞节、公历新年等各类节日。


如果一定要特定到Christmas或者某个节日, 这个句型合适:For those who celebrate, Merry Christmas!


 

02

到年底了,怎么说?

    -When we look back on 2023...

    -Reflecting on what we achieved in 2023...

    -As we close out 2023...

    -As 2023 comes to an end...



03

建议员工彻底“休息”,多用这些词

CEO们很喜欢在邮件里用这些高频词:

Discharge/Disconnect/Unplug/Step back/Recharge...


虽然咱也不知道CEO们是否其实都在暗自工作...但是!反正我自己是信奉这个观点:凡事都是讲求效率的——休息效率不高的人,工作效率也不会太高。因此想要充分休息,就要和外界纷扰“切断”得彻底。


一些惯用的句式比如:

-I encourage each of you to take this holiday season to recharge your spirits and disconnect from the daily hustle…

-Let us use this festive time to disconnect from our inboxes and reconnect with what truly matters-health, family, friends…

-The holidays are a perfect time to unplug from the daily grind and recharge our inner batteries.

-Disconnect from the whirlwind of work, indulge in the joys of the season...

-I am looking forward to taking time during the holidays to unplug, and I strongly encourage you to do the same.

 


04

押头韵永远好用

祝福语本质上也是一种艺术性创作嘛,我此前讲过无数次老外真的很爱alliteration (押头韵):

-Delight in the bright and blissful moments of togetherness this holiday season...

-Enjoy the cozy and candlelit evenings…

-Savor the sweet, special, and serene moments…

-I hope you seize this opportunity to relax, rejuvenate, and return in the new year with renewed energy…

 


05

花式感谢

礼多人不怪,直接上干货:

-On the subject of gratitude…I am grateful that…

-Heartfelt thanks to each of you for your exceptional efforts…

-Immense gratitude for your passion and perseverance that fuel our journey.

-Your hard work, creativity and resilience have shaped our success – thank you, team!

 


06

家和万事兴

合家欢永远是万能主题。一家人在一起能干啥呢?基本就是做饭,旅行,或者享受难得的亲子时光,基本不会出错。几个好用例子比如:

-Join hands in the kitchen,  where family recipes and new traditions mix with love and joy...

-Venture out for a snowy walk, turning crisp winter air into warm family moments...

-We unwrap presents together...

-Cherish cozy evenings, with board games and hot cocoa...

-I will be celebrating at home with my family, taking in a few books, avoiding XX airport, and making our favorite family recipes of the season together.

-I anticipate a lot of good cooking, reading, hiking, tennis and and I wish you all the things that fill your cup.

 

上述只是一些常见套路,用于承上启下或者无米之炊的时候救急使用。毕竟,最走心的祝福还是要有更为实质性的内容承托才能更有分量。

 

预祝大家节日快乐哈!


OnHERWAY
前英语媒体记者-现市场传播人-认证翻译; 关注语言|传播|文化
 最新文章