《欧华文艺》第181期

文摘   2024-06-15 00:00   法国  




为海外游子创业抒情
为欧中文化交流讴歌








散文
















殷博:生于1978年,天津市作协会员。小说和散文等作品多次在全国性期刊发表。留法超过20年,客居法国小城勒哈福尔。法华作家协会副理事长。
















咖啡


殷博(法国)


Le Café, Met dans nos cœurs sa flamme noire ;

Grâce à lui, fier de sa victoire,

L'esprit subtil a triomphé.

咖啡,在我们的心中点燃它黑色的火焰。

感谢它,为它的胜利感到骄傲,

微妙的精神获得荣光。


这首诗可以算是诗人Théodore写给咖啡的一封情书。过去看香港电影里经常出现一句话,叫“得闲饮茶”;在法国,不管是不是得闲,都一定要喝一杯咖啡的。在这个国家里,不爱咖啡的人,的确会被看成异类,你要是在大家都喝咖啡时再说要喝一杯茶,那就更是会被嘲笑为英国老太太的举动。其实作为一个咖啡的重症依赖者,我虽然没才情去写诗,但也的确是对于这种饮品的发明者表示人生最高的敬意。我曾经在一个咖啡仓库边上工作过好多年,每天看到整货柜的咖啡原豆送过来,工人师傅们一袋一袋地卸在仓库里。有时和他们聊天时也会提到各种咖啡豆的来源,从巴西到非洲的肯尼亚再到我们找半天也不知具体位置的危地马拉,说起来,像是描摹一条“咖啡之路”一样。但在我们看来,手边这些无非是一些坚硬酸涩的豆子而已。到底是什么样的机缘让人开始尝试这样的东西呢?不过再仔细想想,五谷能够果腹不也是先祖灵光一现的结果么?人类为了饮食所能发挥的潜力的确是无穷的。


(图片来自网络)
我其实更喜欢那类站立式的老咖啡吧,法国各地无论是巴黎还是乡村之中都非常普遍。那里氛围十足,除了无事可做的熟客会在吧台前盘桓许久,一边看报纸一边和老板聊天打发时间,而绝大多数客人都是在吧台前一干而尽,然后再次隐入滚滚红尘之中。初识咖啡,是来法后某个暮秋的午后。那时的我,还是个青涩的少年,喝不出EXPRESSO的回甘,只是满口的苦涩,却觉得非常过瘾。生活不就是这样么,年少时是不会在乎扑面而来的新奇世界的。
最近一次在意大利莫德纳就喝到了这样一杯正宗的超浓缩咖啡:小小的店面大概只有十平米,吧台更是也只能容下三四个人并肩而立,旁边就是老板的打磨机,完全是个小作坊的感觉。在这样的狭小的空间里,如果你不是快来快走,恐怕会被其他客人白眼相对的。老板也不会搞花俏,小杯或者大杯的EXPRESSO 咖啡,只此而已。尽管语言不通,但那一杯咖啡,却让我感受到了一种无法言喻的香浓冲击。此时的咖啡,也变成一种无国界的语言。我喝完咖啡,注意到老板背后墙上悬挂的老照片,那应该是老板年轻时,刚刚购入机器时的样子;我指指那照片,他会心一笑,只是耸耸肩告诉我,LONG TIME。的确,一个人一生坚守一件事,如此不易,虽然只是一份工作,如果没有丝毫热爱,只是抱着讨两餐温饱的状态,恐怕也很难坚持。店主用心冲泡的每一杯咖啡,都承载着他们对生活的热爱与执着。

记得在巴黎十三区一家小咖啡馆里,老板说过一个对于咖啡超赞的评价:一杯好咖啡就像是一位好情人,单刀直入又热情似火(un bon café comme un bon amant, direct et chaud.)。当时引得整个咖啡馆里的客人哄堂大笑,天知道这个老家伙是经历了如何的浪漫人生才有如此的精彩诠释。

其实触动我灵感写这篇小文章的,是我在天津的家门前的一个咖啡厅;因为家庭的变故,我这一年多频繁回津,贪图它方便就在楼下,我和家兄也经常跑过来,渐渐和这家小店熟络起来。这是小小的开窗铺位,甚至没有坐席,不过餐牌上却是丰富多彩,颇多选择。要说咖啡,讲老实话,这里绝对不是我喝过最好的一家;但就是站在这里,和老板娘的几句寒暄之后的几分钟的独处,也算是一方自己的心灵港湾。看看街角的大树或是行色匆匆的人群,甚至干脆不要去想任何事,只是自顾自地享受这份“清欢“。于是每一杯咖啡,都是一次审视生活的契机。身在闹市,它的存在对于我来讲的确弥足珍。

我的心灵导师村上春树曾经说过,“我一直以为人是慢慢变老的,其实不是,人是一瞬间变老的”。年纪渐长,尤其这些年来,愈发感觉无论生理和心理,已经绕不过这个”老“字了。幸好,喝咖啡是不分年纪,这似乎就足够了。凯鲁亚克也说过,在路上,我们永远年轻,永远热泪盈眶。但我还是需要一杯咖啡作伴。










诗歌









王孟林浙江台州人,大专学历,退休公务员。爱好诗词,常将所思所感赋之笔端。中国诗词学会会员、浙江省诗词与楹联学会会员。


















水调歌头·登岳阳楼感怀


王孟林(中国 )




洞庭天下水,天下岳阳楼。

先贤楼记,经典传颂历千秋。

忧乐情怀不朽,家国胸襟博大,今古共源流。

承先而光后,德惠我神州。


新时代,去风险,慎思忧。

戒骄戒躁,不辱使命富强谋。

牢记祖先遗训,正视现今挑战,传统不能丢。

高唱复兴曲,奋斗凯歌酬。














街拍
















浙江音乐学院
音乐先贤雕塑系列(1)


游客(法国 )














集邮

















李齐向荣:现任列支敦士登国家博物馆及列支敦士登邮政驻亚太区总代表,负责中列文化交流的组织及协调工作。法华作家协会副理事长。
















萨尔瓦多·达利诞辰120周年
||


 李齐向荣列支敦士登



“每天早上醒来,我都会为自己是萨尔瓦多·达利而感受到最大的快乐。”作为20世纪最重要的画家之一,这位留着螺旋状小胡子的男人的一生中始终喜欢以唯我独尊、富有挑衅性及放纵不羁的形象示人。萨尔瓦多·达利(1904-1989)被认为是超现实主义的主要代表人物之一。

“Every morning when I wake up, I experience the greatest joy of all: being Salvador Dalí.” As one of the most important painters of the 20th century, the man with the twirled moustache liked to appear egocentric, provocative and decadent throughout his life. Salvador Dalí (1904-1989) is considered one of the main representatives of surrealism.


萨尔瓦多·达利出生于西班牙加泰罗尼亚的菲格雷斯,他的艺术天赋从小就受到认可和鼓励。17岁时,达利开始在马德里美术学院学习。1927年,他创作了《蜜比血甜》,这预示他成为了一名超现实主义画家。他曾在巴黎和美国工作并于1948年返回祖国西班牙。他与他的缪斯女神加拉共同生活,他们在巴黎相识并结婚。加拉是他事业的经纪人,也是他的许多画作的模特。

Born in Figueras, Catalonia, his artistic talent was recognised and encouraged as a child. At the age of 17, Dalí began his studies at the Academy of Fine Arts in Madrid. In 1927, he painted “Honey is Sweeter than Blood”, which heralded his development into a surrealist painter. His work took him to Paris and the USA before he returned to Spain, his home country, in 1948. He shared his life with his muse Gala, whom he had met and married during his years in Paris. She acted as a manager of his career and served as a model for many of his paintings.

瓦杜兹的哈斯画廊于1965年和1987年举办了达利的作品展览。目前无人知晓这位大师本人是否曾经来过列支这个国家。我们将推出由三部分组成的特殊微缩版“Salvador I-III”(面值分别为1.20瑞士法郎和1.90瑞士法郎)来庆祝他诞辰120周年。

The Haas Gallery in Vaduz organised exhibitions of works by Dalí in 1965 and 1987. It is not known whether the master himself was ever in the country. We are celebrating the 120th anniversary of his birth with our three-part special miniature sheet “Salvador I-III” (face value: CHF 1.20 and CHF 1.90 respectively).





《欧华文艺》第180期
《欧华文艺》第177期
《欧华文艺》第176期
《欧华文艺》第159期
《欧华文艺》第158期
《欧华文艺》第155期
《欧华文艺》第154期
《欧华文艺》第150期
《欧华文艺》第141期
《欧华文艺》第140期
《欧华文艺》第130期


欧华文艺
“法华作家协会”官方公众号。 为海外游子创业抒情,为法中文化交流讴歌。
 最新文章