为海外游子创业抒情
为欧中文化交流讴歌
殷博:生于1978年,天津市作协会员。小说和散文等作品多次在全国性期刊发表。留法超过20年,客居法国小城勒哈福尔。法华作家协会副理事长。
殷博(法国)
这首诗可以算是诗人Théodore写给咖啡的一封情书。过去看香港电影里经常出现一句话,叫“得闲饮茶”;在法国,不管是不是得闲,都一定要喝一杯咖啡的。在这个国家里,不爱咖啡的人,的确会被看成异类,你要是在大家都喝咖啡时再说要喝一杯茶,那就更是会被嘲笑为英国老太太的举动。其实作为一个咖啡的重症依赖者,我虽然没才情去写诗,但也的确是对于这种饮品的发明者表示人生最高的敬意。我曾经在一个咖啡仓库边上工作过好多年,每天看到整货柜的咖啡原豆送过来,工人师傅们一袋一袋地卸在仓库里。有时和他们聊天时也会提到各种咖啡豆的来源,从巴西到非洲的肯尼亚再到我们找半天也不知具体位置的危地马拉,说起来,像是描摹一条“咖啡之路”一样。但在我们看来,手边这些无非是一些坚硬酸涩的豆子而已。到底是什么样的机缘让人开始尝试这样的东西呢?不过再仔细想想,五谷能够果腹不也是先祖灵光一现的结果么?人类为了饮食所能发挥的潜力的确是无穷的。
王孟林:浙江台州人,大专学历,退休公务员。爱好诗词,常将所思所感赋之笔端。中国诗词学会会员、浙江省诗词与楹联学会会员。
王孟林(中国 )
洞庭天下水,天下岳阳楼。
先贤楼记,经典传颂历千秋。
忧乐情怀不朽,家国胸襟博大,今古共源流。
承先而光后,德惠我神州。
新时代,去风险,慎思忧。
戒骄戒躁,不辱使命富强谋。
牢记祖先遗训,正视现今挑战,传统不能丢。
高唱复兴曲,奋斗凯歌酬。
游客(法国 )
李齐向荣(列支敦士登)
“每天早上醒来,我都会为自己是萨尔瓦多·达利而感受到最大的快乐。”作为20世纪最重要的画家之一,这位留着螺旋状小胡子的男人的一生中始终喜欢以唯我独尊、富有挑衅性及放纵不羁的形象示人。萨尔瓦多·达利(1904-1989)被认为是超现实主义的主要代表人物之一。
“Every morning when I wake up, I experience the greatest joy of all: being Salvador Dalí.” As one of the most important painters of the 20th century, the man with the twirled moustache liked to appear egocentric, provocative and decadent throughout his life. Salvador Dalí (1904-1989) is considered one of the main representatives of surrealism.
萨尔瓦多·达利出生于西班牙加泰罗尼亚的菲格雷斯,他的艺术天赋从小就受到认可和鼓励。17岁时,达利开始在马德里美术学院学习。1927年,他创作了《蜜比血甜》,这预示他成为了一名超现实主义画家。他曾在巴黎和美国工作并于1948年返回祖国西班牙。他与他的缪斯女神加拉共同生活,他们在巴黎相识并结婚。加拉是他事业的经纪人,也是他的许多画作的模特。
Born in Figueras, Catalonia, his artistic talent was recognised and encouraged as a child. At the age of 17, Dalí began his studies at the Academy of Fine Arts in Madrid. In 1927, he painted “Honey is Sweeter than Blood”, which heralded his development into a surrealist painter. His work took him to Paris and the USA before he returned to Spain, his home country, in 1948. He shared his life with his muse Gala, whom he had met and married during his years in Paris. She acted as a manager of his career and served as a model for many of his paintings.
瓦杜兹的哈斯画廊于1965年和1987年举办了达利的作品展览。目前无人知晓这位大师本人是否曾经来过列支这个国家。我们将推出由三部分组成的特殊微缩版“Salvador I-III”(面值分别为1.20瑞士法郎和1.90瑞士法郎)来庆祝他诞辰120周年。
The Haas Gallery in Vaduz organised exhibitions of works by Dalí in 1965 and 1987. It is not known whether the master himself was ever in the country. We are celebrating the 120th anniversary of his birth with our three-part special miniature sheet “Salvador I-III” (face value: CHF 1.20 and CHF 1.90 respectively).
《欧华文艺》第177期
《欧华文艺》第176期
《欧华文艺》第159期
《欧华文艺》第158期
《欧华文艺》第155期
《欧华文艺》第154期
《欧华文艺》第150期
《欧华文艺》第141期
《欧华文艺》第140期
《欧华文艺》第130期