《欧华文艺》第146期

文摘   文化   2023-10-14 00:22   法国  

为海外游子创业抒情
为欧中文化交流讴歌



随 笔



殷博:生于1978年,天津市作家协会会员,小说和散文等作品多次在全国性刊物发表;留法20年, 客居港口城市LE HAVRE;经营国际物流运输,进出口和营销方案顾问。法华作家协会副理事长。



离别不过是一首诗


殷博
(法国)


小城的夏季就是这样,不会有超过一周的炎热。一场夜雨后,早上的风竟然吹来了寒意。和内子出去吃午饭时,我套上了外套,也戴上了帽子。她笑我,再不是少年。的确呀,年轻时我是最怕热的,断然不会因为一场凉风就屈服,夏天就该是短裤背心的日子。但如今断不是老夫聊发少年狂的时候了,保暖变成了人生要义。

午餐的地方是我们常来常往的餐厅了,大家老相识就显得轻车熟路,点餐佐酒亲切自然。老板手艺一直优异,让你在吃饭的时候总是忍不住去想是不是明天就该再定一张台。而他家的巴斯克地区出品的红酒虽非名品,但搭配牛肉颇为妥帖。葡萄和牛本是毫无关联的两个物种,终究想不到最后在餐桌上变成了好搭档。想到有一天他们一起游走“五脏庙”时也会唱着:我和你,就这么神奇,恰恰好在一起。

一餐过后,天气渐晴,人也感觉开朗起来。虽然手机的气象预报说的是空气质量欠佳,但走在大路上还是颇为享受阵阵的花香。整个世界纷乱不断,连小城也不堪其扰,而我们所能做的也只是随喜功德了。我不是时髦人士,自然不知道时下的语言该如何形容,但我记得那句台词,Life is like a box of chocolates, you never know what you are going to get. 生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一个是什么。


在一条熟悉的小路上,看到了一间老店关门了。小城虽然历经战乱,但百十年的老店也不在少数,所以每每看到这样的景象,也颇为唏嘘。记得这是一间老夫妻操持的小果蔬店,菜品虽然不算丰盈但都摆放整齐,让人颇感悦目。老夫妻招待客人也颇为周到,的确有街坊生意的和气与亲切。而店里的顾客也多半是老人,所以他们一起既是生意也是情谊,甚至每次去都能听到过他们彼此分享菜单,一起研究当季的菜品该如何烹调。只是当年我初入职场,收入微薄,不足以经常在这样的小店购物,但几面之缘,依旧让我被店里和谐的气氛所感动。当年说起他们时,也幻想着拥有这样一间小店,夫妻同心戮力赚得安稳的三餐一宿,但内子揶揄道,她是断不会和我一起工作的,我这样的坏脾气肯定会弄得生意倒闭。港剧里一句经典台词,“饿死老婆瘟臭屋”或许会变成我的人生晚景。想到如此的凄凉,我也打消了这样的想法。

愣神间我看到店门上贴了一纸文字,便凑上去读了一下,寥寥数语却感人至深。

“小店至此永久歇业。千分感激你们让我可以这些年得以劳作度日。你们都是金子般的顾客,我对于我的离去深感歉意。愿你们都有美好人生。记得闲暇时致电给我彼此联系。”



这样温暖人心的告别,哪怕我不是熟客,但依旧会感慨到眼圈湿润。我们的人生中,相聚分别都变成了寻常事,虽然多年前便有好事者喜欢提出地球村的概念来,说是天涯若比邻,但又有多少人变成了此生不再见的匆匆过客呢?所以,相聚就要好来好往,而别离也要做得体面。古人的聚散都是有诗有酒,潇洒畅快也仪式感颇强;哪怕是割席断义,也要谨记君子绝交不出恶言。而我们这样一个焚琴煮鹤的年代里,哪怕至亲之间,无论迎送,一篇朋友圈的小文都吝于书写,能够合影就算是天大的交情了。再想想那些分手时传个讯息,一通电话就了事的,相亲相爱的话到头来却如此潦草收场么?而有多少结业的小店会给生意往来的顾客留下这样温馨的文字呢?
Soyez les poètes de votre vie. Osez chaque jour mettre du bleu à votre regard, de l'orange au bout de vos doigts, un sourire dans votre écoute et surtout, surtout, de la tendresse dans chacun de vos gestes.

«成为你生活的诗人。敢于每天都在你的眼睛中注入蓝色,在你的指尖中注入橙色,在你的倾听中带着微笑,最重要的是,在你的每一个手势中注入温柔。 »

因为不知道该如何结尾,所以就照抄并试着翻译了这段美妙的文字,愿我们所遇皆良人,生活都能温柔以待。















声 乐





孙丹:抒情花腔女高音。2007年至今留学并定居法国16年期间演出及教学经验丰富。先后毕业于法国诺曼底勒阿弗尔音乐学院,巴黎高等师范音乐学院和英国西伦敦大学音乐学院,法国“我声我乐”音乐工作室音乐教师。
珠宝之歌
AIR DES BIJOUX




《珠宝之歌》是歌剧第三幕中玛格丽特的唱段,浮士德将魔鬼给他的珠宝盒赠与女主角,女主角发现珠宝后唱起了珠宝之歌。唱段中充满喜悦与兴奋之情。珠宝的诱惑、财富的诱惑。前段用较长的咏叹调表达玛格丽特的内心,后段用优美华丽的旋律和深刻、精彩的音乐语言表达她内心细腻的变化。




诗 歌





梁源法:旅法作家,资深媒体人。











我的思念


梁源法(法国)


我的思念翱翔在长空,
与兰天拥抱与白云握手,
任凭狂风骤雨巍然不动。

我的思念游曳在大海,
亲吻波涛与白鲸共舞,
热烈的畅想跟着浪涌。

我的思念跃上山峰,
与参天大树亲切牵手,
握紧了就永不放松。

我的思念驰骋在草原,
跨上骏马千里不停步,
承载希望情意比酒浓。

我的思念伴随岁月不老,
追逐着太阳追逐着月亮,
日日夜夜永远在心中……




诗 歌





吴志平:笔名乡里人、乡瓜子。祖籍中国浙江青田。上中学时移民到法国,毕业于巴黎雅克依伯高等技师学校食品专业。曾于勒瓦卢阿市斯提芬公司工作多年。LEA资产控股董事局负责人、凡尔赛天然居东主。曾任法国法华文化交流促进会、浙江商会等侨团会长;青田同乡会名誉会长,龙吟诗社顾问,法华作家协会副主席。












同窗宴会马德里


吴志平(法国)


抽空数日把忙丟,
可计佳期采秀搜。

欲借喜筵杯细细,
更裁酒影月柔柔。

俚音久不三千味,
同学岂堪几十秋。

相见追怀寻旧事,
只怨芝岸那江流。






书 法





李寿平:广西阳朔人,号三宜散人、雅吹堂主、愚翁。在书画、篆刻、摄影、文学、诗词楹联等方面均有建树。作品百幅曾送多国展览;曾在国内多地举办个展。2014年后旅居法国。曾在巴黎、荷兰等地举办书画及摄影个展四次。出版有:散文集《家在阳朔山水间》,诗词集《闲云集》,编注《碧莲峰里住人家-历代诗人咏阳朔》《阳朔风光诗词选》《李寿平书法作品集》《李寿平篆刻集》等,执行编辑的摄影画册三种。散文两篇收入《中国散文大系》(旅游卷、抒情卷)。艺术职务:中国书法家协会中国摄影家协会、中国楹联学会、中华诗词学会会员。欧洲龙吟诗社顾问,国家二级美术师。














中秋诗联句书法选



月明华屋 人闻清钟 笔者集《诗品》句

但愿人长久 千里共婵娟

金樽美酒,银汉华盘

长烟一空,皓月千里

静影沉璧 浮光耀金

兰蕙缘清渠 霜华净碧空

新月已生飞鸟外
落霞更在夕阳西

月明华屋 人闻清钟 笔者集《诗品》句

数点雨声风约住
一枝花影月移来

更深月色来花影
日出香风弄水光

叶落疏桐秋正半
花开丛桂夜来香

花影灭明云弄月 鸟声长短酒熏香     笔者作“月,香”诗钟

秋气横江新竹瘦 月光沐野老松高     笔者作“秋,月”诗钟


海上生明月 天涯共素风

亭空千霜月 水续万古流



《欧华文艺》第144期
《欧华文艺》第143期
《欧华文艺》第142期
《欧华文艺》第141期
《欧华文艺》第140期
《欧华文艺》第130期
《欧华文艺》第129期
《欧华文艺》第128期
《欧华文艺》第127期
《欧华文艺》第126期
《欧华文艺》第125期


欧华文艺
“法华作家协会”官方公众号。 为海外游子创业抒情,为法中文化交流讴歌。
 最新文章