《欧华文艺》第146期
文摘
文化
2023-10-14 00:22
法国
为海外游子创业抒情
为欧中文化交流讴歌
殷博:生于1978年,天津市作家协会会员,小说和散文等作品多次在全国性刊物发表;留法20年, 客居港口城市LE HAVRE;经营国际物流运输,进出口和营销方案顾问。法华作家协会副理事长。
殷博(法国)
小城的夏季就是这样,不会有超过一周的炎热。一场夜雨后,早上的风竟然吹来了寒意。和内子出去吃午饭时,我套上了外套,也戴上了帽子。她笑我,再不是少年。的确呀,年轻时我是最怕热的,断然不会因为一场凉风就屈服,夏天就该是短裤背心的日子。但如今断不是老夫聊发少年狂的时候了,保暖变成了人生要义。午餐的地方是我们常来常往的餐厅了,大家老相识就显得轻车熟路,点餐佐酒亲切自然。老板手艺一直优异,让你在吃饭的时候总是忍不住去想是不是明天就该再定一张台。而他家的巴斯克地区出品的红酒虽非名品,但搭配牛肉颇为妥帖。葡萄和牛本是毫无关联的两个物种,终究想不到最后在餐桌上变成了好搭档。想到有一天他们一起游走“五脏庙”时也会唱着:我和你,就这么神奇,恰恰好在一起。一餐过后,天气渐晴,人也感觉开朗起来。虽然手机的气象预报说的是空气质量欠佳,但走在大路上还是颇为享受阵阵的花香。整个世界纷乱不断,连小城也不堪其扰,而我们所能做的也只是随喜功德了。我不是时髦人士,自然不知道时下的语言该如何形容,但我记得那句台词,Life is like a box of chocolates, you never know what you are going to get. 生活就像一盒巧克力,你永远不知道下一个是什么。在一条熟悉的小路上,看到了一间老店关门了。小城虽然历经战乱,但百十年的老店也不在少数,所以每每看到这样的景象,也颇为唏嘘。记得这是一间老夫妻操持的小果蔬店,菜品虽然不算丰盈但都摆放整齐,让人颇感悦目。老夫妻招待客人也颇为周到,的确有街坊生意的和气与亲切。而店里的顾客也多半是老人,所以他们一起既是生意也是情谊,甚至每次去都能听到过他们彼此分享菜单,一起研究当季的菜品该如何烹调。只是当年我初入职场,收入微薄,不足以经常在这样的小店购物,但几面之缘,依旧让我被店里和谐的气氛所感动。当年说起他们时,也幻想着拥有这样一间小店,夫妻同心戮力赚得安稳的三餐一宿,但内子揶揄道,她是断不会和我一起工作的,我这样的坏脾气肯定会弄得生意倒闭。港剧里一句经典台词,“饿死老婆瘟臭屋”或许会变成我的人生晚景。想到如此的凄凉,我也打消了这样的想法。愣神间我看到店门上贴了一纸文字,便凑上去读了一下,寥寥数语却感人至深。“小店至此永久歇业。千分感激你们让我可以这些年得以劳作度日。你们都是金子般的顾客,我对于我的离去深感歉意。愿你们都有美好人生。记得闲暇时致电给我彼此联系。”
这样温暖人心的告别,哪怕我不是熟客,但依旧会感慨到眼圈湿润。我们的人生中,相聚分别都变成了寻常事,虽然多年前便有好事者喜欢提出地球村的概念来,说是天涯若比邻,但又有多少人变成了此生不再见的匆匆过客呢?所以,相聚就要好来好往,而别离也要做得体面。古人的聚散都是有诗有酒,潇洒畅快也仪式感颇强;哪怕是割席断义,也要谨记君子绝交不出恶言。而我们这样一个焚琴煮鹤的年代里,哪怕至亲之间,无论迎送,一篇朋友圈的小文都吝于书写,能够合影就算是天大的交情了。再想想那些分手时传个讯息,一通电话就了事的,相亲相爱的话到头来却如此潦草收场么?而有多少结业的小店会给生意往来的顾客留下这样温馨的文字呢?
Soyez les poètes de votre vie. Osez chaque jour mettre du bleu à votre regard, de l'orange au bout de vos doigts, un sourire dans votre écoute et surtout, surtout, de la tendresse dans chacun de vos gestes.«成为你生活的诗人。敢于每天都在你的眼睛中注入蓝色,在你的指尖中注入橙色,在你的倾听中带着微笑,最重要的是,在你的每一个手势中注入温柔。 »因为不知道该如何结尾,所以就照抄并试着翻译了这段美妙的文字,愿我们所遇皆良人,生活都能温柔以待。孙丹:抒情花腔女高音。2007年至今留学并定居法国16年期间演出及教学经验丰富。先后毕业于法国诺曼底勒阿弗尔音乐学院,巴黎高等师范音乐学院和英国西伦敦大学音乐学院,法国“我声我乐”音乐工作室音乐教师。
《珠宝之歌》是歌剧第三幕中玛格丽特的唱段,浮士德将魔鬼给他的珠宝盒赠与女主角,女主角发现珠宝后唱起了珠宝之歌。唱段中充满喜悦与兴奋之情。珠宝的诱惑、财富的诱惑。前段用较长的咏叹调表达玛格丽特的内心,后段用优美华丽的旋律和深刻、精彩的音乐语言表达她内心细腻的变化。
梁源法(法国)
吴志平:笔名乡里人、乡瓜子。祖籍中国浙江青田。上中学时移民到法国,毕业于巴黎雅克依伯高等技师学校食品专业。曾于勒瓦卢阿市斯提芬公司工作多年。LEA资产控股董事局负责人、凡尔赛天然居东主。曾任法国法华文化交流促进会、浙江商会等侨团会长;青田同乡会名誉会长,龙吟诗社顾问,法华作家协会副主席。
吴志平(法国)
李寿平:广西阳朔人,号三宜散人、雅吹堂主、愚翁。在书画、篆刻、摄影、文学、诗词楹联等方面均有建树。作品百幅曾送多国展览;曾在国内多地举办个展。2014年后旅居法国。曾在巴黎、荷兰等地举办书画及摄影个展四次。出版有:散文集《家在阳朔山水间》,诗词集《闲云集》,编注《碧莲峰里住人家-历代诗人咏阳朔》《阳朔风光诗词选》《李寿平书法作品集》《李寿平篆刻集》等,执行编辑的摄影画册三种。散文两篇收入《中国散文大系》(旅游卷、抒情卷)。艺术职务:中国书法家协会中国摄影家协会、中国楹联学会、中华诗词学会会员。欧洲龙吟诗社顾问,国家二级美术师。
月明华屋 人闻清钟 笔者集《诗品》句
但愿人长久 千里共婵娟
金樽美酒,银汉华盘
长烟一空,皓月千里
静影沉璧 浮光耀金
兰蕙缘清渠 霜华净碧空
花影灭明云弄月 鸟声长短酒熏香 笔者作“月,香”诗钟
秋气横江新竹瘦 月光沐野老松高 笔者作“秋,月”诗钟
亭空千霜月 水续万古流