外刊阅读20241207|你的肤色可能影响药效

教育   2024-12-07 08:00   新加坡  

快⬆️⬆️点击上方蓝字关注并星标个公众号,一起涨姿势~


词数:350 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

因公众号推送机制改版,很多朋友反映看不到我们,为了能更常看到我们的文章,请把我们“设为星标”,阅后点赞哦~

——大橙子留


  +

+

上期划线句答案

But women with higher qualifications do better than women without them because they also tend to work longer hours, particularly when they become parents and are put under pressure to go part-time or stop working.

但拥有更高学历的女性比那些学历较低的女性更有优势,因为她们往往工作时间更长,尤其是在成为母亲,面临需要变成兼职工作或停止工作的压力时。

  +

+

本期内容


双语阅读


Para.1


In a recent think piece, published Oct. 9 in the journal Human Genomics, scientists examined a plethora of studies, revealing that melanin — the pigment that gives our skin, hair and eyes their color — can absorb certain drugs that are either applied to the skin or taken orally, thus affecting how much of a dose makes it to the tissues that need treatment.



在最近一篇发表于《人类基因组学》杂志的思考性文章中,科学家们回顾了大量的研究,发现黑色素——赋予皮肤、头发和眼睛颜色的色素——能够吸收涂抹在皮肤或口服的药物,进而影响需要治疗的组织的药物有效剂量。

点击此处查看翻译


1. plethora

英/ ˈpleθərə /美/ ˈpleθərə /

n.过多;过剩;[医] 多血症

2. melanin

英/ ˈmelənɪn /美/ ˈmelənɪn /

n.黑色素

3. pigment

英/ ˈpɪɡmənt /美/ ˈpɪɡmənt /

n.色素;颜料

v.给……染色;呈现颜色

点击此处查看词汇词组


Para.2


This means that people's responses to a standard dose of a given drug may vary depending on their skin tone. For instance, research has shown that nicotine binds to melanin and that variations in skin pigmentation may influence how much people smoke. This may be because, once nicotine is inhaled, it travels through the bloodstream and is absorbed by melanin-containing cells in the skin, therefore reducing how much of the drug reaches the brain. However, the exact reason is not yet fully understood.



这意味着人们对某种药物标准剂量的反应可能会因肤色的不同而有所差异。研究表明尼古丁与黑色素结合,皮肤色素沉着的变化可能会影响人们的吸烟量。这可能是因为,一旦吸入尼古丁,它会通过血液流动,被皮肤中含黑色素的细胞吸收,从而减少了尼古丁到达大脑的量。不过,确切的原因仍未完全弄清楚。

点击此处查看翻译


1. skin tone

皮肤色调

2. inhale

英/ ɪnˈheɪl /美/ ɪnˈheɪl /

vt.吸入,吸气;<美,非正式>狼吞虎咽,大吃大嚼

3. bloodstream

英/ ˈblʌdstriːm /美/ ˈblʌdstriːm /

n.体内循环的血液

点击此处查看词汇词组


Para.3


Toxic chemicals, such as those found in fertilizers and pesticides, may also accumulate in higher concentrations in darker skin than in lighter skin, the researchers found. This could reframe what a standard safe-exposure level might be for certain demographics.



研究人员发现,在肥料和农药中发现的有毒化学物质,在深色皮肤中可能比浅色皮肤沉积的浓度更高。这可能会改变我们对于某些人群标准的安全接触剂量的认知。

点击此处查看翻译


1. fertilizer

英/ ˈfɜːtəlaɪzə(r) /美/ ˈfɜːrtəlaɪzər /

n.肥料,化肥;受精媒介物

2. pesticide

英/ ˈpestɪsaɪd /美/ ˈpestəsaɪd /

n.杀虫剂,农药

点击此处查看词汇词组


Para.4


In the think piece, Sophie Zaaijer, a consultant and researcher affiliated with the University of California, Riverside, and Simon Groen, an assistant professor of evolutionary systems biology at UC Riverside, noted that melanin's ability to interact with specific drugs was flagged back in the 1960s. However, they argued that its effects have not been properly considered in preclinical research or in clinical trials of new drugs.



这篇思考性文章中,来自加利福尼亚大学河滨分校的顾问兼研究员索菲·扎耶尔和该校进化系统生物学助理教授西蒙·格罗恩指出,黑色素与特定药物相互作用的能力早在二十世纪六十年代就有人提出。然而,他们认为,在临床前研究和新药临床试验中并未充分考虑过这一影响。

点击此处查看翻译


1. affiliate with

加入,成为附属机构

2. evolutionary

英/ ˌiːvəˈluːʃən(ə)ri /美/ ˌevəˈluːʃəneri /

adj.进化论的,进化的;演变的,逐步发展的

3. interact with

与……互动

4. trial

英/ ˈtraɪəl /美/ ˈtraɪəl /

n.审判,审理;试验,试用;(对人的忍耐、自制力的)考验,磨练;烦人的事,惹麻烦的人;预赛,选拔赛;(检验车手技能的)摩托车障碍检验赛;(动物的)比赛,表演

v.测试,试验;(马、狗等动物)参加比赛

adj.试验性的

点击此处查看词汇词组


Para.5


Initial drug tests in the lab have mainly been done in cell lines from people of European descent. However, in the past few years, technological advancements have allowed scientists to create more complex cellular models in the lab that include varying degrees of pigmentation. It's now possible to grow 3D cell models that accurately mimic different shades of human skin, and these models can be ordered easily online. The researchers say these models, which are fairly new, could be used in preclinical experiments to show how potential drugs interact with melanin, long before the medicines are given to people.



实验室中的首轮药物测试主要是在欧洲裔人群的细胞系中进行的。然而,过去几年,随着技术的进步,科学家们已经能够在实验室中创造出更加复杂的可以囊括不同肤色的细胞模型。目前,科学家们能够培养出准确模拟不同肤色的三维细胞模型,而且这些模型很容易从网上买到。翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~在

点击此处查看翻译


1. cell lines

细胞系

2. advancements

英/ ədˈvɑːnsmənt /美/ ədˈvænsmənt /

n.前进,行进;进步,进展;提升,晋升

点击此处查看词汇词组


本文节选自:Live Science(生活科学)

发布时间:2024.11.28

作者:NEWS

原文标题:Your skin color may affect how well a medication works for you — but the research is way behind



写作句总结

原句:This means that people's responses to a standard dose of a given drug may vary depending on their skin tone.

结构:This means that [subject]'s [action/response] may vary depending on [factor].

例句:This means that people's endurance levels may vary depending on their age.


阅读理解题

Which of the following statements about the impact of melanin on drug absorption is NOT supported by the sources provided?

A. Melanin's ability to interact with specific drugs was first observed in the 1960s.

B. Melanin can affect how much of a drug reaches the tissues that need treatment.

C. Toxic chemicals may accumulate different amounts in people with different skin tones. 

D. Drug testing has historically prioritized cell lines from people of different descent.

D

点击此处查看答案


全文概括

The article examines how melanin, the pigment determining skin, hair, and eye color, interacts with various substances. Melanin's absorption of drugs like nicotine, and toxins such as pesticides, varies drug efficacy and toxicity based on skin tone. This highlights a historical oversight in drug testing, primarily using cells from individuals of European descent. New 3D cell models with varying pigmentation now allow for more inclusive preclinical drug testing, potentially leading to safer and more effective medications for diverse populations. The authors call for greater consideration of melanin's role in drug development.


打卡作业

翻译文章中的划线句,文末留言打卡,下期推送会在文章开头处公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

翻译 | 大橙子

校对 | 慢慢

词汇词组 | 胖葛柔儿

划线句讲解 | 流木

写作句总结 | 大橙子

推荐阅读

外刊阅读20240715|你真的每天都需要防晒霜吗?


免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本公众号立场。

考研英语外刊阅读
曾押中考研英语真题原文的宝藏公众号!按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
 最新文章