外刊阅读20241202|科研论文灌水背后的暴利链条

教育   2024-12-02 21:34   河北  


快⬆️⬆️点击上方蓝字关注并星标个公众号,一起涨姿势~


词数:534 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

私密马赛!大家久等了!!😭

——大橙子留


  +

+

上期划线句答案

By the time Election Day arrived, she had taken her gender and her opponent’s name out of her closing argument altogether, casting her fight as one about embracing a more united future. 

到选举日到来时,她已经将自己的性别和对手的名字从结辩演说中完全去除,将自己的斗争描绘成一场拥抱更团结未来的斗争。

  +

+

本期内容


双语阅读


Para.1


Scientific publishing has long been a money-printing operation, with many big publishing houses reporting profit margins of between 30% and 40% year after year. The long-standing business model is watertight. Articles, which are written and reviewed by academics, are locked behind paywalls. Universities and research institutions then pay through the nose for access to them via subscriptions that cost millions of dollars a year. In the past decade, however, this model has been challenged by a rise in funders mandating that the research they pay for must be free for anyone to read. A host of publishers have, therefore, adopted a new business model to enable “open access”: levying an article-processing charge—ranging from $1,000 to $10,000 per paper, paid for by the scientists submitting the research—to cover their publishing costs.



科学出版行业长期以来被认为是一个“印钞机”,许多大出版商每年都能实现30%到40%的利润率。这种已经持续了很久的商业模式无懈可击。由学者撰写和审阅的文章通常被锁在付费墙之后。大学和研究机构则需要支付高额的订阅费用,往往每年需要花费数百万美元才能获取到这些文章。然而,过去十年里,这一模式遭遇了新的挑战:越来越多的资助方要求他们资助的研究成果必须对公众免费开放。因此,许多出版商开始转变商业模式,推行“开放获取”政策:变成对每篇文章收取文章处理费,通常在1,000 到10,000 美元之间,由发表研究的科学家支付,用于覆盖出版成本。

点击此处查看翻译


1. watertight

/ˈwɔːtəˌtaɪt/ 

adj. (容器或房间)防漏水的,水密的; (理论、计划或协议)严密的,无懈可击的

2. nose

/nəʊz/ 

n. 鼻子; (飞机、火箭等的)头部,机首; 嗅觉; 觉察力; (酒的)特有的气味;探听

v. (车辆、船只等)缓慢地前行; (动物用鼻子)拱,嗅; 勉强领先(或获胜)

点击此处查看词汇词组


Para.2


Both business models continue to do well; the number of academic papers published each year has doubled since 2010. In a new study published in Quantitative Science Studies, Mark Hanson of the University of Exeter and colleagues set out to identify where this explosion of papers has come from and—if possible—to assess whether a drive for quantity has affected quality. For their paper, entitled “The strain on scientific publishing”, the authors analysed publicly available data from journal websites managed by ten big publishing houses. According to the paper, of the ten publishers in their data set, all those operating for profit had increased their output since 2013. But the authors found that this increase occurred in different ways depending on the publishers’ business model.



这两种商业模式都做得很好;自2010年以来,每年发表的学术论文数量已经翻倍。在《定量科学研究》期刊上发表的一项新研究中,埃克塞特大学的马克·汉森及其团队旨在探讨学术论文激增的原因,并评估如果有可能的话,追求数量的趋势是否对论文质量产生了影响。该研究的论文标题为《科学出版的压力》,研究人员分析了十家大型出版公司管理的期刊网站上公开的数据。研究显示,十家出版公司的公开数据表明,所有盈利性出版商自2013年起都增加了出版数量。但作者发现,这一增长的方式因出版商的商业模式不同而有所差异。

点击此处查看翻译


1. strain

/streɪn/ 

v. 拉伤,扭伤; 绷紧,用力拉; 竭力,使劲; 过滤; 使不堪忍受,使紧张; 用力推(或拉),拉紧

n. 焦虑,紧张; 负担,紧张; 张力,压力; 损伤,扭伤; 品种,类型; 气质,个性特点; 旋律,曲调; 口吻,语气; (物理)应变,胁变; 血缘; 困难,负担

点击此处查看词汇词组


Para.3


Roughly half of the new papers since 2013 came from the large traditional publishers Elsevier, Taylor & Francis, Springer, Nature and Wiley (although these publishers operate some journals that have a fully or partially open-access model, the majority still require subscriptions). Together, these five increased their yearly output of papers by roughly 61% between 2013 and 2022. They did so by increasing both the number of journals in their portfolio and the number of papers per journal.



自2013年以来,大约一半的新论文是由传统的大型出版商爱思唯尔、泰勒与弗朗西斯、斯普林格、自然和威利发表的(虽然这些出版商也运营一些完全或部分开放获取的期刊,但大多数期刊仍然需要订阅)。从2013到2022年,这五家出版商出版的论文数量增加了约61%。实现这一点一个是靠增加期刊数量,另一个是靠扩大每本期刊的论文数。

点击此处查看翻译


1. portfolio

 /pɔːtˈfəʊlɪəʊ/ 

n. 公文包,画夹; (成册展示的)作品集,照片集; (个人或机构的)投资组合; (部长或大臣的)职责,职务; (公司或机构提供的)系列产品,成套物品

adj. (职业类型)短期合同制的,兼职的

点击此处查看词汇词组


Para.4


The study found that the remainder of the increase came from the newer for-profit open-access-only publishers, Frontiers, Hindawi and MDPI. A decade ago, these companies published around 4% as many papers as the traditional publishers. By 2022 they were publishing a third as many. Dr Hanson and his colleagues determined this rapid growth was achieved mainly through the embrace of special issues: groups of articles published together and focused on a single topic outside the journal’s usual publication schedule.



研究发现,剩下的增长来自新成立的盈利性开放获取专业出版商,包括Frontiers、Hindawi和MDPI。十年前,这些公司出版的论文数量仅相当于传统出版商的约4%。到了2022年,它们的论文数量已经达到传统出版商的三分之一。翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~

点击此处查看翻译


1. remainder

/rɪˈmeɪndə/ 

n. 剩余部分,其余; 廉价出售的书,滞销图书; 差数,余数; 有待继承产权,指定继承产权

v. 削价出售(剩书)

adj. 剩余的,残余的

点击此处查看词汇词组


Para.5


Rather than being managed by the journal’s permanent editorial staff, special issues are typically the responsibility of guest editors. These temporary editors solicit submissions from other scientists in their network. According to Dr Hanson’s team, between 2016 and 2022 the number of special-issue articles produced by the three largest for-profit open-access publishers rose by a factor of 12. These companies now publish four times as many special issues as regular papers. This rise in special-issue papers comes alongside signs that they are being edited more quickly. The researchers also found that, within MDPI and Hindawi’s portfolio of journals, those with more special issues were rejecting fewer submissions. The worry is that lower-quality articles could be slipping into these special issues. 



特刊通常不是由期刊的常驻编辑团队负责,而是由特邀编辑来管理。这些临时编辑从他们的学术网络中邀请其他科学家投稿。根据汉森博士团队的研究,2016年至2022年间,三家最大的盈利性开放获取出版商出版的特刊文章数量增长到原来的12倍。这些公司现在每年发布的特刊论文数量是常规论文的四倍。特刊论文数量的增长也伴随着编辑速度的提升。研究人员还发现,在MDPI和Hindawi旗下的期刊中,那些有更多特刊的期刊,拒稿的比例较低。令人担忧之处在于,一些低质量的文章可能通过这些特刊得以发表。

点击此处查看翻译


1. guest editor 客座编辑:指被邀请到某个媒体机构或出版社担任编辑工作的人,通常是因为其在某个领域或行业有专业知识或经验。

2. solicit

/səˈlɪsɪt/ 

v. 请求,索求,征求(意见); 兜售,推销

点击此处查看词汇词组


本文节选自:The Economist(经济学人)

发布时间:2024.11.21

作者:Science & technology

原文标题:Scientific publishers are producing more papers than ever


写作句总结

原句:Rather than being managed by the journal’s permanent editorial staff, special issues are typically the responsibility of guest editors.

结构:X, rather than being V-ed by Y, Z is typically the responsibility of W.

例句:Personal growth, rather than being determined by external circumstances, is typically the responsibility of one's own perseverance and mindset.


阅读理解题

Which of the following is one of the concerns raised by Dr. Hanson and his colleagues regarding the rise in special-issue papers?

A) Special-issue papers are more likely to be edited with greater attention to detail.

B) Special-issue papers have a higher rejection rate compared to regular papers.

C) Special-issue papers may lead to a decrease in the overall quality of scientific publishing.

D) Special-issue papers are more likely to be free to access than regular papers.

C

点击此处查看答案


全文概括

A recent study examined the dramatic increase in scientific publications since 2010. The research reveals two distinct growth patterns: traditional subscription-based publishers expanded both the number of journals and articles per journal, while newer, open-access publishers experienced rapid growth primarily through "special issues." These special issues, often guest-edited and less rigorously vetted, raise concerns about potential declines in publication quality. Ultimately, the findings suggest a correlation between the rapid expansion of publications and potential compromises in quality control.


打卡作业

翻译文章中的划线句,文末留言打卡,下期推送会在文章开头处公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

翻译 | 大橙子

校对 | 李柚子

词汇词组 | 西西弗

划线句讲解 | 流木

写作句总结 | 沅沅

推荐阅读

外刊阅读20190307 | 学术出版中的资本主义


免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本公众号立场。

考研英语外刊阅读
曾押中考研英语真题原文的宝藏公众号!按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
 最新文章