外刊阅读20241204|紧张吗?紧张就对了

教育   2024-12-04 07:59   河北  


快⬆️⬆️点击上方蓝字关注并星标个公众号,一起涨姿势~


词数:499 words

难度:★★★☆☆


小贴士:

感觉这篇有很多句子可以套用在写作中,大家可以积累下来~

——大橙子留


  +

+

上期划线句答案

The fact is that if you sit a lot, the recommended 150 weekly minutes of moderate aerobic activity and strength training may not cut it, said Geoffrey Whitfield, an epidemiologist at the Centers for Disease Control and Prevention. 

美国疾病控制与预防中心的流行病学家杰弗里·惠特菲尔德表示,事实上,如果你坐的时间太长,那么推荐的每周150 分钟中等强度有氧运动和力量训练可能不足以弥补久坐带来的负面影响。

  +

+

本期内容


双语阅读


Para.1


Maybe you’ve experienced it before: Your palms are sweating, your limbs feel weak or heavy, and your gut is unsettled. You’re nervous, and on the surface, you may or may not look calm and ready. Lebron James admit that even 20-plus years into his NBA career he still gets nervous—even before regular season games. Why? Because he loves what he does and he loves that he’s still getting to do it. He welcomes the nerves: the nerves, he says, give him a sense of being present, of feeling alive.



也许你也曾有过这样的经历:手心出汗,四肢虚软或沉重,肚子不舒服。你感到紧张,表面上你可能看起来冷静自若,也可能并非如此。勒布朗·詹姆斯坦言,即使他在NBA已经打了20多年,他仍然会感到紧张——即使是在常规赛前。为什么呢?因为他热爱自己所做的事情,且热爱自己仍然能够继续做这件事。他乐于接受这种紧张感:他认为,紧张感让他感觉到自己活在当下,一种活着的感觉。

点击此处查看翻译


1. palm

/pɑːm/ 

n. 手掌,手心; (手套的)掌部; (制帆工用的)护掌; 棕榈树; (作为奖赏或胜利象征的)棕榈叶

v. 把……藏在手中(尤指玩戏法); (篮球)持球犯规; 用手挡(球)

2. gut

/ɡʌt/ 

n. 肠,肠道; 内脏;  (尤指大的)胃,肚子; 直觉,本能; 核心,实质

v. 取出……的内脏(以便烹饪); 毁坏(建筑物)的内部

adj. 感情的,本能的

3. unsettled

/ʌnˈsɛtəld/ 

adj. 不平稳的;不安的;未处理的,未解决的,未决定的;易变的;未付的;无居民的;不舒服的;(因担忧)不能集中精力的

点击此处查看词汇词组


Para.2


So if you’re looking forward to a point in your athletic (or performance) career when you don’t get so nervous anymore, maybe it's time to stop. Because the nerves don’t go away when you’re excited about what it is you get to do. And the nerves can even help you to perform at your best. The trickiest things about nerves may be that they help or harm us insomuch as we believe that they help or harm us. Our perception of our nervousness—as perception usually does—becomes our reality.



因此,如果你希望在自己的运动(或表演)生涯中,可以有一天不再感到那么紧张,也许是时候放弃这种想法了。因为当你对即将要做的事感到兴奋时,紧张的神经是不会消失的。事实上,紧张感还可能帮助你发挥出最佳表现。紧张最复杂的地方可能就在于它对我们到底是有益还是有害,取决于我们如何看待它们。我们对紧张的认知——正如大多数情况下的认知一样——最终变成了现实。

点击此处查看翻译


1. insomuch

/ˌɪnsəʊˈmʌtʃ/ 

adv. 到……的程度(因此);由于,因为

点击此处查看词汇词组


Para.3


One thing that helps to begin the process of shifting your perception of your nerves is to recognize that stress is not a dirty word. Stress can even be good. In fact, there’s a term in the social and behavioral sciences called eustress, meaning literally “good stress,” the kind of stimulus we have to have for learning and growth. Without eustress, we’re either bored or coasting along in our comfort zone, and therefore not getting any better at what it is we’d like to do.



在改变你对紧张的认知的过程中,有一点非常重要,那就是要认识到压力并不是一个不好的词。压力其实也可以是好的。事实上,在社会和行为科学中有一个术语叫“正向压力”,意思是“好的压力”,指的是我们在学习和成长过程中需要的一种刺激。没有正向压力,我们就会感到无聊,或者停留在舒适区,不再进步,也就无法在自己想做的事情上变得更好。

点击此处查看翻译


1. eustress

/yo͞oˈstres/

n. 良性应激,积极压力

2. coast along 轻松地前进:指轻松地前进或行动,没有太多的努力或计划。

点击此处查看词汇词组


Para.4


Sport psychologists have done a lot of research on “individualized zones of optimal functioning,” which is the state of activation, unique to you and unique to each task you might be required to perform, necessary for you to be able to perform at your very best. Your optimal zone of functioning is one in which you’re sufficiently stressed. You’re not bored and you are not in a comfort zone. That state of activation could vary a great deal from sport to sport and even within one sport.



翻译划线句,在文末留言打卡,答案下期公布~你的最佳功能区就是在你承受足够压力的状态下,既不感到无聊,也不在舒适区。不同运动项目之间,甚至同一项运动的不同环节中,这个激活状态会有很大的差异。

点击此处查看翻译


1. optimal

/ˈɒptɪməl/ 

adj. 最佳的,最适的


点击此处查看词汇词组


Para.5


The best way to figure out our individualized zones of optimal functioning for each task we need to perform is to give ourselves the space for trial and error. We might get it wrong sometimes. We might overshoot a little and become too activated, be a little too amped, start a little too fast. We might overshoot a lot and tilt toward shutdown. But the only way you figure out what works for you is to give yourself the space to not get it right every time. Better yet, to give yourself the space to not get it right a lot of the time. Your whole season, you hone and tweak your way toward your peak event. And then after that, you rest, reflect, and then hone and tweak your way into your next season.



找出适合自己的个体化最佳功能区的最佳方式,就是给自己一些试错的空间。我们有时可能会犯错,可能会过度激活,兴奋得太过,或者起步太快。也可能会行动过火,最终走向崩溃。但是,唯一能找到适合自己的方法,就是给自己一些容错的空间。更好的是,给自己空间,允许自己大多数时候不太完美。在整个赛季中,你会不断磨炼和调整自己的方法,逐步走向自己的巅峰状态。结束后,你休息、反思,然后再磨炼调整自己,迎接下一个赛季的挑战。

点击此处查看翻译


1. trial

/ˈtraɪəl/ 

n. 审判,审理; 试验,试用; (对人的忍耐、自制力的)考验,磨练; 烦人的事,惹麻烦的人; 预赛,选拔赛; (检验车手技能的)摩托车障碍检验赛; (动物的)比赛,表演

v. 测试,试验; (马、狗等动物)参加比赛

adj. 试验性的

2. overshoot

/ˌovɚ'ʃut/

vt. 超越;打过头;把……做过头

n. 超越目标;行动过火

3. amped

/æmp/

adj. 处于亢奋状态的,兴奋的

v. 用电子扩音设备播放(音乐)(amp 的过去式和过去分词)

4. hone

/həʊn/ 

v. 磨练,训练(尤指技艺); 磨(刀、剑等); 导向,朝向(hone in on); 渴望; 发牢骚

n. 磨刀石

点击此处查看词汇词组


本文节选自:Psychology Today(今日心理学)

发布时间:2024.11.22

作者:Margaret Smith

原文标题:The Nerves Don't Go Away


写作句总结

原句:The trickiest things about nerves may be that they help or harm us insomuch as we believe that they help or harm us. 

结构:The trickiest things about X may be that they Y insomuch as we believe that they Z.

例句:The trickiest things about emotions may be that they guide our actions insomuch as we perceive them as either empowering or debilitating.


阅读理解题

Which of the following statements about an athlete's optimal performance zone is NOT supported by the sources?

A. It is unique to each athlete and can vary depending on the sport and the specific task. 

B. It is characterized by a level of stress that is neither too high nor too low.
C. It can be identified through a process of trial and error, involving both successes and mistakes. 

D. It remains constant throughout an athlete's career, regardless of their experience or skill level.


D

点击此处查看答案


全文概括

This article discusses the positive aspects of nervousness and stress in athletic performance. It argues that experiencing nerves, even at a high level like LeBron James, is normal and even beneficial, highlighting the concept of "eustress" or positive stress as crucial for growth and optimal performance. The text emphasizes the importance of finding one's "individualized zone of optimal functioning," a personalized level of stress that facilitates peak performance. It concludes by advocating for trial and error to identify this optimal zone, suggesting continuous refinement throughout a competitive season.


打卡作业

翻译文章中的划线句,文末留言打卡,下期推送会在文章开头处公布参考翻译答案,大家一起来学习英语吧~

翻译 | 大橙子

校对 | 李柚子

词汇词组 | 西西弗

划线句讲解 | 流木

写作句总结 | 沅沅

推荐阅读

外刊阅读20240805|天哭了云知道,你哭了我知道


免责声明:本文来自网络公开资料,仅供学习交流,其观点和倾向不代表本公众号立场。

考研英语外刊阅读
曾押中考研英语真题原文的宝藏公众号!按照考研英语真题的风格和类型精选同源外刊文章,节选《经济学人》、《卫报》、《时代周刊》等时政报刊,囊括长难句翻译、考研高频词汇词组、每日背单词、英语写作佳句积累等模块,全方位一举击破考研英语。
 最新文章