热词手帐(No. 1889)
我们从英国《金融时报》近期热点报道中挑选值得记忆的高频单词和短语,配合释义与新闻原文例句,帮助你轻松掌握地道实用的英文表达,在不断积累中感受英语能力的进步与提高。
①
vengeance
/ˈvendʒəns/
n.报仇
“
Instead Trump’s vengeance campaign threatens the real foundations of American greatness.
相反,他的复仇运动威胁到了美国伟大之处的真正根基。
本文2024年11月19日发布于FT中文网,英文原题为 Trump’s attack on the enemy within will delight America’s real foes
②
malicious
/məˈlɪʃəs/
adj.恶意的
“
Elina Valtonen, Finland’s foreign minister, and her German counterpart Annalena Baerbock said: “Our European security is not only under threat from Russia‘s war of aggression against Ukraine, but also from hybrid warfare by malicious actors.
芬兰外交部长埃利娜•瓦尔托宁(Elina Valtonen)和德国外长安娜莱娜•贝尔博克(Annalena Baerbock)表示:“欧洲的安全不仅受到俄罗斯对乌克兰的侵略战争威胁,还受到恶意行为者的混合战争威胁。
本文2024年11月19日发布于FT中文网,英文原题为 Germany and Finland ‘deeply concerned’ about severed undersea cable
③
countenance
/ˈkaʊntənəns/
n.面容;v.支持,容许;
While I don’t actually think that Trump is going to add fuel to any inflationary fire with massive across-the-board tariffs (the Wall Street contingent of his administration wouldn’t countenance the market collapse that would result), you will probably see him use the US consumer market as a kind of chit to be traded for various economic and geopolitical gains.
虽然我实际上并不认为特朗普会全面征收高额关税、给通胀火上浇油(他政府班子中的华尔街团队不会支持这样做,因为这会导致市场崩溃),但你可能会看到他把美国消费者市场作为一种筹码,用来换取各种经济和地缘政治利益。
本文2024年11月19日发布于FT中文网,英文原题为 What to expect from the markets under Trump