Israel
offers $5 million and safe passage for release of Hamas hostages, sources say消息人士称:每释放一名被哈马斯扣押的人质,以色列将提供500万美元酬金和前往第三国的安全通道
Netanyahu meets with hostage
families and sets price for each released captive, offering safe passage for
captors to third country as part of deal; sources say communication with
mediators ongoing, hoping to reach deal while Biden still in office内塔尼亚胡会见了人质家庭,并为每名获释的人质设定了代价,提出允许劫持者安全前往第三国作为协议的一部分。据消息人士透露,与中间人之间的沟通仍在进行中,希望能在拜登仍在任期间达成协议
Israel has offered $5 million for
the release of each hostage held by Hamas, along with safe passage for the
captors to a third country, in a bid to secure their freedom, sources familiar
with the matter said Tuesday.熟悉内情的消息人士周二(11月4日)称,以色列已提出:(如果劫持者释放被哈马斯扣押的人质)每释放一名人质,以色列将支付500万美元酬金,并为劫持者(看守者)提供前往第三国的安全通道。
Officials are working to
publicize the offer through various channels, hoping to incentivize those
holding the hostages.以色列官员正努力通过各种渠道宣传这一提议,希望以此激励那些扣押人质的人。
Israeli officials also believe
that a "renewed momentum" for advancing a deal could emerge after the
U.S. elections. The sources said that communication with mediators is ongoing,
primarily to explore whether Hamas can be persuaded to soften its demands,
which currently include ending the war and a full Israeli withdrawal from Gaza.以色列官员还认为,在美国大选之后,可能会出现推动达成协议的“新势头”。消息人士称,与中间人的沟通正在进行中,主要是探讨能否说服哈马斯软化其要求。哈马斯目前的要求包括停战和以色列从加沙全面撤军。
Several options are reportedly on
the table, including a limited initial deal (similar to Egypt's proposal), a
phased agreement or a single comprehensive deal. However, all options face
significant challenges.据了解,有几种方案正在讨论中,包括有限的初步协议(类似于埃及的提议)、分阶段协议、或一项全面协议。然而,所有方案都面临重大挑战。
Prime Minister Benjamin Netanyahu
held an extended assessment on the hostage situation Sunday night, with more
talks expected in the coming days. Netanyahu also met with families of the
hostages Monday evening.周日(11月3日)晚上,内塔尼亚胡总理就人质事件进行了长时间的评估,预计未来几天还将举行更多会谈。周一(11月4日)晚上,内塔尼亚胡还会见了人质的家属。
Officials anticipate that the
U.S. election results will greatly impact negotiations, with President Joe
Biden reportedly determined to finalize a deal before his term ends in January.
The election outcome could influence mediators—Egypt and Qatar—as well as
Hamas, as all parties seek to demonstrate their willingness to reach an
agreement and end the war.以色列官员们预计,美国大选结果将对谈判产生重大影响,据报道,拜登总统决心在一月份任期结束前敲定协议。大选结果可能会影响中间人(如埃及和卡塔尔)和哈马斯,因为各方都在努力表明,他们愿意达成协议并结束战争。