以色列总理首次承认是他批准针对真主党成员传呼机的爆炸行动(英译汉)

文摘   2024-11-12 12:34   美国  

         

 

译者按据《欧洲新闻》(The Euro News)11月11日报道,以色列总理首次承认,他批准了针对真主党成员的传呼机实施爆炸行动,并消灭了真主党领袖纳斯鲁拉。
         

 

         

 

In September, thousands of walkie-talkies and pagers exploded across Lebanon and parts of Syria, killing 39 people and injuring thousands.
今年9月,数千台对讲机和传呼机在黎巴嫩和叙利亚部分地区爆炸,造成39人死亡,数千人受伤。
         

 

Israel Prime Minister Benjamin Netanyahu has acknowledged for the first time he green-lighted an operation in September where thousands of pagers and walkie-talkies exploded in Lebanon and Syria.
以色列总理内塔尼亚胡(Benjamin Netanyahu)首次承认,他批准了9月份的一项行动,使黎巴嫩和叙利亚的数千台对讲机和寻呼机发生了爆炸。
         

 

“The pager operation and the elimination of (Hezbollah leader Hassan) Nasrallah were carried out despite the opposition of senior officials in the defence establishment and those responsible for them in the political echelon,” Netanyahu said in a cabinet meeting, according to local media reports.
据当地媒体报道,内塔尼亚胡在内阁会议上表示:“尽管遭到国防部门高级官员和政治梯队负责人的反对,但还是实施了传呼机行动,并消灭了真主党领导人纳斯鲁拉。”    
         

 

On 17 September, thousands of explosions struck the pagers of Hezbollah members, and their walkie-talkies the next day.
2024917日,数千次爆炸袭击了真主党成员的传呼机,第二天他们的对讲机也遭到袭击。

         

 

The blasts killed 37 people and injured almost 3,000 according to Lebanese health authorities.
据黎巴嫩卫生部门称,爆炸造成37人死亡,近3000人受伤。
         

 

Lebanon has filed a complaint against Israel at the UN's Labour Organisation as a result of the attacks, alleging that workers were among those killed.
黎巴嫩已就此次袭击事件向联合国劳工组织起诉以色列,指控遇难者中有工人。
         

 

Israel had not yet confirmed its role in the operation, but the country's then-defence minister Yoav Gallant said after the explosions that the IDF, "brings excellent achievements, together with the Shin Bet, together with Mossad, all the bodies and all the frameworks and the results are very impressive results.”
以色列尚未确认其在此次行动中的作用,但该国当时的国防部长加兰特(Yoav Gallant)在爆炸事件发生后表示,以色列国防军“与以色列安全局、摩萨德、所有机构和所有部门一起取得了卓越的成就,取得的效果非常显著。”

     (喜欢就请关注)

         

 

   

翻译大傻
一次通过CATTI笔译最高级一级,一次通过UNLPP笔译最高级P3级(文化类);中国翻译协会专家会员,CATTI继续教育讲师,电视台英语新闻节目稿件笔译、审校;美国民间智库战略事务理事会特邀成员。通过翻译,了解世界。
 最新文章