道 | 道德经的两种翻译对照学习

文摘   2024-09-08 06:00   瑞典  

诸子之首 万经之王 东方圣经

辛红娟写的论文《颠覆与传承:厄休拉·勒古恩《道德经》英译研究》中提到:《道德经》明晰不足、暗示有余的文本特点吸引着一代代学者进行阐释和翻译。20世纪中后期,英译《道德经》极大繁荣,目前已成为世界上除《圣经》以外翻译频率最高、发行量最大的典籍文本。

据卫思谕2022年在中国社会科学网发表的《汲取《道德经》海外传播的有益经验》中提到,《道德经》是我国走向世界的众多经典古籍中流传广泛、接受度较高的文本之一。目前,《道德经》已传播至世界各地,译本数量超过了《论语》和印度的《薄伽梵歌》。

德国哲学家尼采、康德、黑格尔,美国哲学家威尔·杜兰,以及耗散结构理论创始人、比利时物理学家普利高津,美国物理学家卡普拉、丹麦物理学家玻尔等都表示过,他们的思想和灵感受到老子思想的影响,他们对老子思想亦做出非常积极的评价。

南开大学哲学院全球老学研究中心主任邰谧侠表示,《道德经》显示了跨文化的智慧和真理,比如托尔斯泰就把其作为普遍智慧的代表。世界著名逻辑学家雷蒙德·M. 斯穆里安认为,《道德经》完美清楚地表达了他要贯彻一生的想法。联合国前秘书长潘基文也把老子名言“上善若水”作为智慧、灵活性、生命与和平普遍原则的至善表现。

葛荣晋在《光明日报》上发表的《外国人眼中的《道德经》 》提到:

美国前总统里根援引《道德经》中“治大国若烹小鲜”的治国名言,以寻求其治国理念和方略。
联合国秘书长潘基文极力推崇老子的《道德经》,援引老子的“天之道,利而不害;圣人之道,为而不争”的名言,努力将这种不朽的哲学智慧应用到联合国工作中。
英国哲学家克拉克认为“现代经济自由市场的原理就是源自《老子》的无为而治。”
奥地利经济学家哈耶克认为道家的“我无为而民自化;我好静而民自正”的观点,就是他的自发秩序理论的经典表述。
美国微软公司创始人比尔·盖茨根据老子的“天之道,损有余补不足”的思想,从事社会公益慈善事业。
美国GE公司前总裁杰克·韦尔奇依据老子的“为道日损”的思想,提倡“无为式”的“简单的管理”。
英国科学家霍金在老子的“天下万物生于有,有生于无”的思想启示下,提出了“宇宙创生于无”的理论。
美国物理学家约翰·惠勒提出的“质朴性原理”,与老子所谓“道”的质朴性是不谋而合的。
美籍华人李政道发现量子力学中的“测不准原理”与老子所说的“道可道,非常道”的思想,也有吻合之处。
日本农学家福冈正信提出“自然农法”,并称自己“就是在老子‘道法自然’这一伟大命题的启发下提出来的。”

以下是中外历史名人对《道德经》的评价

《道德经》是一部兵书。——毛泽东
不读《老子》就不知中国文化,不知宇宙真谛。——鲁迅

我觉得任何一个翻阅《道德经》的人最初一定会大笑;然后笑他自己竟然会这样笑;最后会觉得很需要这种学说。至少,这会是大多数人初读老子的反应,我自己就是如此。——林语堂
老子思想的集大成——《道德经》,像一个永不枯竭的井泉,满载宝藏,放下汲桶,唾手可得。——尼采

中国人承认的基本原则是理——叫做"道";道为天地之本、万物之源。中国人把认识道的各种形式看作是最高的学术。老子的著作,尤其是他的《道德经》,最受世人崇仰。——德国哲学大师:黑格尔
每个德国家庭买一本中国的《道德经》,以帮助解决人们思想上的困惑。——德国总理:施罗德

在伟大的诸传统中,据我看,道家提供了最深刻并且最完美的生态智能,它调在自然的循环过程中,个人社会的一切现象和潜在两者的基本一致。——美国物理学家、诺贝尔奖得主:卡普拉
做人应该像老子所说的如水一般。没有障碍,它向前流去;遇到堤坝,停下来;堤坝出了缺口,再向前流去。容器是方的,它成方形;容器是圆的,它成圆形。因此它比一切都重要,比一切都强。——俄国大文豪:托尔斯泰

道家的思想,在探究宇宙和谐的奥秘、寻找社会的公正与和平、追求心灵的自由和道德完满三个层面上,对我们这个时代都有新启蒙思想的质。道家在两千多年前发现的问题,随着历史的发展,愈来愈清楚地展现在人类的面前。——耗散结构理论创始人,比利时学者、诺贝尔奖获得者:普利高津
时至今日,《道德经》已被翻译成多种语言。华东师范大学“老子思想域外传播与接受研究”项目组汇集了世界主要语种研究老子及其思想的著作论文和学术机构信息。华东师范大学传播学院教授武志勇介绍,经过梳理与统计,截至2020年5月,《道德经》英语译本553种,法语译本91种,俄语译本69种,德语译本298种,西班牙语译本95种。在新闻报刊和新闻网络上,近40年来关涉老子形象和思想的报道数据有20792条,涵盖美、英、日、韩、新加坡、澳大利亚等30余国近300家媒体的报道,共涉及阿拉伯语、英语、法语、德语、意大利语、俄语、泰语7大语种。

厄休拉·勒古恩

Ursula Kroeber Le Guin 厄休拉·勒古恩,是美国重要奇幻科幻大师、女性主义文学家,与J.R.R.托尔金与C.S.刘易斯并称为“奇幻小说三大家”。她的作品深受中国道家思想的影响,在优美恬淡的叙事风格中,充满哲思。她著有长篇小说20余部、短篇小说集10本、诗集7本、评论集4本、童书10余本;并编纂文选,从事翻译,曾用了近50年时间研究老子《道德经》并将其翻译成英文,此版本推出之后获得相当高的评价。

她并将老子思想融入创作,在一向以西方文明为骨干的奇幻、科幻小说中,发挥东方哲学的无为、相生与均衡概念。此外,《地海传说》中的岛屿世界(相对于欧美的大陆世界)与骨架纤细、黑发深肤的民族(相对于西方人种的外貌),以及隐喻西方文明的侵略与破坏性格,这种“去西方中心”的叙述观点与一般西洋奇幻文学形成强烈对比。

Taoing
The way you can go,
道可道,
isn’t the real way.
非常“道”。
The name you can say,
名可名,
isn’t the real name.
非常“名”。
Heaven and earth, begin in the unnamed,
“无”,名天地之始;
name’s the mother, of the ten thousand things.
“有”,名万物之母。
So the unwanting soul, sees what’s hidden,
故常“无”,欲以观其妙;
and the ever-wanting soul, sees only what it wants.
常“有”,欲以观其徼。
Two things, one origin, but different in name, whose identity is mystery.
此两者,同出而异名,同谓之玄。
Mystery of all mysteries! The door to the hidden.
玄之又玄,众妙之门。

许渊冲

许渊冲,从事文学翻译长达六十余年,译作涵盖中、英、法等语种,翻译集中在中国古诗英译,形成韵体译诗的方法与理论,有“诗译英法唯一人”之称。自20世纪40年代开始涉足文学翻译,出版著作近100种。先后在北京张家口洛阳等地的外语院校任教。2010年12月,获“中国翻译文化终身成就奖”。2014年8月5日,在柏林举行的第20届世界翻译大会上,获国际翻译界最高奖项之一的“北极光”杰出文学翻译奖,成为该奖项1999年设立以来首位获此殊荣的亚洲翻译家。

The divine law may be spoken of,

道可道,

but it is not the common law.

非常“道”

(Truth can be known,

but it may not be the well-known truth

or

Truth can be known,

but it may not be the truth you known.)

Things may be named,

名可名,

but names are not the things.

非常“名”

In the beginning heaven and earth are nameless;

“无”,名天地之始;

when named, all things become known.

“有”,名万物之母。

So we should be free from desires

故常“无”,

in order to understand the internal mystery of the divine law;

欲以观其妙;

and we should have desires

常“有”,

in order to observe its external manifestations.

欲以观其徼。

Internal mystery and external manifestations

此两者,

come from the same origin,

同出

but have different names.

而异名,

They may be called essence.

同谓之玄。

The essential of the essence

玄之又玄,

is the key to the understanding of all mysteries.

众妙之门。

道德经第一章的翻译,相比许渊冲的版本,我更喜欢厄休拉·勒古恩的翻译,或许是因为英语是厄休拉·勒古恩的母语的缘故,她的翻译足够简洁,精短。

后续我们将陆续对比剩下 80 章的翻译。

欢迎大家持续关注我们,感谢您的一路相伴!

DataMap 能落地的医管咨询
郭仁杰,医院管理咨询师,曾为300家医院提供过DRG、DIP的业务指标分析解读及管理建议的会议和咨询。擅长使用最轻的决策链 鱼骨图、QCC、OODA、DEA、Topsis\x26amp;熵权法、规划求解,切割解扣最复杂的业务 DRG、DIP、CCHI等
 最新文章