“诗歌永远是幻想和记忆”
——波兰诗人扎加耶夫斯基诗选
芮 虎
(2024年8月16日磨坊斋)
扎加耶夫斯基诗选
扎加耶夫斯基(波兰)著
芮 虎 译
尝试去歌颂这残缺的世界
尝试去歌颂这残缺的世界
回忆那漫长的六月天,
还有那草莓和玫瑰色的酒浆。
想想那些有序的荨麻
生长在被驱逐者废弃的房舍上。
你必须歌颂这残缺的世界。
你曾眺望优雅的游艇和船只;
其中一艘即将开始漫长的旅程,
另一艘却只能等待咸涩的虚幻。
你见过那些走投无路的难民。
你听过那些刽子手欢快的歌唱。
你应该歌颂这残缺的世界。
想想我们在一起的时光,
在白色的房间里窗帘飘动。
回忆那场音乐会,琴声震颤。
秋天你在公园里捡拾橡实,
落叶在大地的伤痕上旋转。
歌颂这残缺的世界吧
以及那只画眉鸟掉下的灰色羽毛,
还有那柔和的光,游荡、消失、
然后,又徐徐重返。
房间
——献给德里克·沃尔科特
我工作的房间,是个立方体
像一粒骰子。
屋里有一张木桌
有倔强的农夫身影,
一把懒洋洋的扶手椅和一把
鼓起嘴巴的哈布斯堡茶壶。
从窗户望出去,我能看到几棵瘦树,
几缕淡云和幼儿园的孩子们,
总是快乐、喧闹。
有时远处会闪现汽车的窗玻璃
或者更高处,飞机的银色鳞片。
看来,当我工作时,别人也并没有浪费时间,
他们在地上和空中寻找冒险。
我工作的房间,是一个暗箱。
然而,我的工作是什么,
是许多静静的等待,
翻页,耐心的冥想,
这些被动的行为不会
讨好贪婪目光的法官。
我写得很慢,仿佛我会活上两百年。
我寻找不存在的图像,
即使有,它们也像
冬天里卷起藏好的夏装,
当霜冻刺伤嘴唇时,
我梦想着绝对的专注;如果我找到了
也许会停止呼吸。
也许我的成就如此有限是件好事。
但我确实听到第一场雪的哨声,
听到日光的细腻旋律
和大城市的低沉咆哮。
我从一个小小泉源饮水,
我的饥渴大于海洋。
寻找
我回到了那座城市,
在那里我曾是孩子,
少年和一位三十岁的老者。
城市以冷静迎接我,
它街道上的扬声器
低语着:
你看不见火焰还在燃烧吗,
你听不到火焰的噼啪声吗?
离开这里吧,
去别处寻找,
寻找,
寻找真正的家园。
长街
一条不讨喜的街道——小商店卖着针头线脑,
像拿破仑冰冻军队的哨兵;
市民们,凝视橱窗里的商品和自己映射的脸,
目光离不开那蒙尘的汽车;
长街慢慢延伸至郊区,
而郊区则向市中心靠近。
沉重的有轨电车在街上穿行,
没有任何香味的香水店装饰其间,
雨后留下的是污泥而非甘露;
这是小矮人和巨人的街道,吱吱作响的自行车,
小镇的街道,挤在一个房间里,
吃过饭后头靠在有污渍的桌布上睡着的人们
以及裹在长袍里的神职人员;
这是最丑陋的街道——秋天的煤炭在这里生长,
而八月则充满了白热的无聊。
你在这条街上度过了最初的几年
在这座自豪的文艺复兴城市,
那时你奔走于讲座和军事训练课之间
身着一件过长的士兵大衣——
而现在你在思考是否
能找回那些年的热情,
你是否还能,
那样无知却又强烈渴望,
那样等待并轻易入眠,
那样巧妙地醒来,
即便在阴暗的十二月早晨,
也不会惊扰最后的梦。
长街如同耐心。
一条街,像逃离火焰那般漫长,
像从不停息的梦境,
永远没有边缘。
相关阅读: