上期答案
Life’s tribulations can be seen in a different light based on a belief that there is a reason for them and that in the long run, there will be a better future that may encompass an existence beyond this life.
基于这样一种信念,即生活中的磨难自有其缘由,从长远来看,终将迎来一个可能超越此生、更加美好的未来——我们可以换一种视角来看待这些磨难。
本期内容
早上好,读者朋友们,今天分享的文章选自《国家地理》。在人类历史的长河中,殖民主义无疑是一个极具争议且影响深远的话题。它不仅仅是关于一个国家或地区对另一个国家或地区的征服和控制,更是一场涉及权力、财富、文化、种族和宗教的复杂交织。今天,让我们一起揭开殖民主义的神秘面纱,探索它如何塑造了我们的世界,以及它留给后世的深刻教训。殖民主义的历史可以追溯到古代,但现代意义上的殖民主义则主要起源于15世纪至19世纪的欧洲。随着新航路的开辟和地理大发现,欧洲列强开始寻求新的市场和资源来源,殖民主义应运而生。
What is colonialism?
什么是殖民主义?
1
Colonialism is defined as “control by one power over a dependent area or people.” It occurs when one nation subjugates another, conquering its population and exploiting it, often while forcing its own language and cultural values upon its people. By 1914, a large majority of the world's nations had been colonized by Europeans at some point.The concept of colonialism is closely linked to that of imperialism, which is the policy or ethos of using power and influence to control another nation or people, that underlies colonialism.
subjugate /ˈsʌbdʒuɡeɪt/ v. 征服;使服从
imperialism /ɪmˈpɪriəlɪzəm/ n. 帝国主义
colonialism /kəˈloʊniəlɪzəm/ n. 殖民主义
点击下方查看翻译
In antiquity, colonialism was practiced by empires such as Ancient Greece, Ancient Rome, Ancient Egypt, and Phoenicia. These civilizations all extended their borders into surrounding and non-contiguous areas from about 1550 B.C. onward, and established colonies that used the physical and population resources of the people they conquered to increase their own power.In Ancient Greece, for example, city-states often established colonies in search of both extra living space and economic gain. After consulting an oracle, members of the city-state would send a select group of its inhabitants to establish a new colony. To seal the association between colony and city, its founding members would light a fire with a flame taken from the original city’s central hearth and engage in other rituals laying claim to the new location.
antiquity /ænˈtɪkwəti/ n. 古代
conquer /ˈkɑːŋkər/ v. 战胜,征服
oracle n.牧师;神谕
rituals n. 典礼;宗教仪式
点击下方查看翻译
在古代,殖民主义被古希腊、古罗马、古埃及和腓尼基等帝国所践行。这些文明从公元前 1550 年左右开始将边界扩展到周边和不相邻的地区,并建立殖民地,利用被征服人民的物质和人口资源来增强自己的权力。例如,在古希腊,城邦经常建立殖民地,以寻求额外的生活空间和经济利益。在咨询神谕后,城邦成员会派遣一批精选的居民去建立新殖民地。为了巩固殖民地与城市之间的联系,其创始成员会用从原城市中央壁炉中取出的火焰点燃火堆,并进行一些仪式,宣示对新地点的所有权。
During what is now known as the Age of Discovery, founding a new colony depended on another ritual: gaining the sponsorship of a wealthy patron, usually a monarch, and embarking on large ships to search for unceded land. Beginning in the 15th century, Portugal began looking for new trade routes and searching for civilizations outside of Europe. In 1415, Portuguese explorers conquered Ceuta, a coastal town in North Africa, kicking off an empire that would last until 1999.
sponsorship /ˈspɑːnsərʃɪp/ n. 赞助
monarch /ˈmɑːnərk/ n. 君主
kick off 开始
点击下方查看翻译
在如今的大航海时代,建立新殖民地需要另一种方式:获得富有赞助人(通常是君主)的赞助,然后乘坐大型船只寻找未割让的土地。从 15 世纪开始,葡萄牙开始寻找新的贸易路线,并寻找欧洲以外的文明。1415 年,葡萄牙探险家征服了北非沿海城镇休达,建立了一个持续到 1999 年的帝国。
Among the allures of colonialism was the chance to recruit—and often enslave—Indigenous people to benefit a colonial power. In Brazil, for example, explorers called bandeirantes embarked on expeditions in search of Native people to capture and enslave for Portuguese-established plantations and mines. And slavers from throughout Europe participated in the Atlantic slave trade, dealing in kidnapped Central and West Africans and forcing them to perform labor that enriched their empires overseas.Even former colonies eventually became colonizers themselves: The U.S., which was formerly held by Great Britain, extended its territory shortly after winning the War of Independence and later expanded its claims to the Pacific and Latin America.
Indigenous adj. 本土的,固有的
expedition n.远征;探险
enslave . 征服;奴役 v
territory /ˈterətɔːri/ n. 领土,领地
点击下方查看翻译
殖民主义的诱人之一是有机会招募(通常是奴役)土著人民,为殖民政权谋利。例如,在巴西,被称为“ bandeirantes” 的探险家开始远征,寻找土著人,然后俘虏他们,奴役他们,供葡萄牙人建立种植园和矿山使用。来自欧洲各地的奴隶贩子参与了大西洋奴隶贸易,绑架了中非和西非人,强迫他们做苦力,为他们的海外帝国谋利。
Colonial governments invested in infrastructure and trade and disseminated medical and technological knowledge. In some cases, they encouraged literacy, the adoption of Western human rights standards, and sowed the seeds for democratic institutions and systems of government. Some former colonies, like Ghana, experienced a rise in nutrition and health with colonial rule, and colonial European settlement has been linked to some development gains.However, coercion and forced assimilation often accompanied those gains, and scholars still debate colonialism’s many legacies. Colonialism’s impacts include environmental degradation, the spread of disease, economic instability, ethnic rivalries, and human rights violations—issues that can long outlast one group’s colonial rule.
literacy n. 识字,读写能力
sow v. 播种
coercion /koʊˈɜːrʒn/ n. 强迫,胁迫
点击下方查看翻译
殖民政府投资于基础设施和贸易,传播医学和技术知识。在某些情况下,他们鼓励识字、采用西方人权标准,并为民主机构和政府制度播下种子。一些前殖民地,如加纳,在殖民统治下,营养和健康状况有所提高,欧洲殖民者的定居也与一些发展成果有关。然而,这些成果往往伴随着胁迫和强制同化,学者们仍在争论殖民主义的诸多遗产。殖民主义的影响包括环境恶化、疾病传播、经济不稳定、种族对抗和侵犯人权——这些问题可能在一个群体的殖民统治结束后依然存在。
Journal:nationalgeographic
Title:What is colonialism?(August 16, 2024)
Category:HISTORY & CULTURE
END
写作句式积累
Colonialism occurs when one nation subjugates another, conquering its population and exploiting it, often while forcing its own language and cultural values upon its people.
殖民主义是指一个国家征服另一个国家,征服其人民并剥削他们,同时强迫其人民接受自己的语言和文化价值观。
翻译练习
Often, Christian missionaries were among the first to make inroads into new lands. Inspired by the belief that they must convert as many Indigenous people to Christianity as possible, they imported both religious and cultural customs and a paternalistic attitude toward the colonies’ Native inhabitants.
翻译练习,欢迎大家文末留言打卡,下期推送文章公布答案哟,一起阅外刊学英语吧!
获取完整版PDF下载后及时转存:
网盘链接:https://pan.quark.cn/s/e79e82d75f49
点击下方链接查看往期文章 ↓ ↓ ↓记得点关注哟
扫码关注我的视频号
分享
收藏
点赞
在看
分享,收藏,点赞与在看,至少我要拥有一个吧↓↓↓