本期作者 叶虻
译者/双语诵者/编辑/制作/出镜 雷杰
一个负薪的人 奔跑成一团巨火,而我只是你低血压时律动的一次脉搏,在你周身的一次骤雨中 颤栗成瘾 ...
《每一刻的孤独都是一份赠予》
文/叶虻
在沙砾中寻觅彼此摩挲的星星
雨的肩胛 更深时漏鼓的梦中吟
@一下荒原吧 用嘹亮的食指
雨水折断的路径 朦胧的远去填补
月满时有一头披肩 缺时有过耳的短发
每一次吹拂 是失重不是坠落
别这么犀利吧 词语
我的心颤给你 那么的特别
我和你说过我就是雨后的那片松林吗
离大路那么远 离你那么远
这些都是箭簇吗 锐不可挡
一个负薪的人 奔跑成一团巨火
而我只是你低血压时律动的一次脉搏
在你周身的一次骤雨中 颤栗成瘾
2024/06/16
《Every Moment Of Loneliness Is A Gift》
Written by Daniel
Translated & Recited by Jie Lei
You stand in the gravel searching for the two stars caressing each other
Shoulder the rain, the chanting of drips on the drum in the deep night dream
Use your vivid index finger
Please indicate to the bareland
Fill it up with hazy distance
The path is broken by the rain
When the moon is full, her long hair is like a shawl
When the moon is crescent, her short hair is over her ears
Every time the wind blows, her hair flies
Please don’t use sharp words
My heart trembles for you, so special
I told you that I am the pine forest after the rain
So far away from the main road, so far away from you
Your arrow is unstoppable
You carry firewood into a huge fire
And I am just a pulse that beats slowly
Addicted, trembling, in a sudden rain storm around you
【作者简介】
叶虻
北京人。诗歌和散文散见 《南方文学》《贵阳晚报》《诗歌周刊》《中国校外教育》《东方文学》《北美清风文萃》《佛州经济导报》《蒙特利尔华人报》台湾《南华报》等报纸和杂志期刊;诗歌作品曾多次获得网络文学优秀奖,作品入选《中国网络诗歌年鉴》《北大百年新诗选》等多种诗歌合集。作品多半以上为爱情题材,有情歌诗人的美誉。
《雷杰丝雨传媒》特约撰稿人。
【译者及双语诵者简介】
雷杰
居住于长白云之乡新西兰的花园城市基督城。坚信诗歌来源于生活又高于生活,我们在红尘里行走,这漫漫人生何不低语浅唱,寻找触摸灵魂的文字,声音和影像?让一丝笔墨清捻人生,滋润心灵,留下一瓣晶莹的馨香。
《雷杰丝雨传媒》开创者。
原创作品 授权发布
未经允许 不得盗用 侵权必究
投稿信箱:leijiecool@hotmail.com
主编微信:jasonnz1