【原创音画诗 第982期】竹影读月光的时候

文化   2024-07-09 18:05   新西兰  


本期作者 红雨 中文诵者 池中趣

译者/英文诵者/编辑/制作/出镜 雷杰


而我读你的时候

天地啊,就辽阔而空明

如风,如雨,如月,如雁阵 

悄悄地来去,不留踪影 ...


前言


点击上方音量图标收听



dsfsdfsdf

点击欣赏精彩视频


《竹影读月光的时候》

作者 红雨


晨鸟读花香的时候

梦,就睡醒了

洗漱罢,便跻身红尘


檐头读雨声的时候

脚,就停下来

一杯茶泡上午后与黄昏


雁阵读碧空的时候

云,就让开路

生怕遮住群山霜叶的醒目


竹影读月光的时候

风,就静下来

不忍打断夜虫的轻吟和鸣


而我读你的时候

天地啊,就辽阔而空明

如风,如雨,如月,如雁阵

关注你手里的柴米油盐酱醋茶

在意你望眼中的海阔天空

悄悄地来去,不留踪影


2024/07/02


《Bamboo Shadow Cast By The Moonlight》

Written by Red Rain

Translated & Recited by Jie Lei


When morning birds scent the fragrance of flowers

You are in my dream

After washing,  I go out to join the world


When the eaves make the sound of rain

I stop, soaking up the ambiance with a cup of tea


When the geese see the blue sky

The clouds make way, fearing to shadow the eye-catching leaves


When the bamboo casts a shadow of the moonlight

The wind calms down

It can't bear to interrupt the gentle singing of night insects


When I read you, the world is vast and clear

I pay attention to the daily necessities in your hands 

Like the wind

Like the rain

Like the moon 

Like the geese

Caring about the ocean and sky in your eyes

I come and go quietly, leaving no trace






dsfsdfsdf


【作者简介】



红雨


红雨,大秦雍州人,浪迹北美,曾以为这是远方;行走诗行,且以为能回到故乡。诗观:诗歌如果不是理想在阳光下的歌唱,那就是灵魂在梦魇里的呐喊。


【中文诵者简介】



池中趣


中国朗诵联盟会员,热爱诵读,真诚善良。喜欢用声音演绎诗意和远方,希望用声音为您传递一份感动与美好!



【译者及英文诵者简介】



雷杰


居住于长白云之乡新西兰的花园城市基督城。坚信诗歌来源于生活又高于生活,我们在红尘里行走,这漫漫人生何不低语浅唱,寻找触摸灵魂的文字,声音和影像?让一丝笔墨清捻人生,滋润心灵,留下一瓣晶莹的馨香。

《雷杰丝雨传媒》开创者。



原创作品 授权发布

未经允许 不得盗用 侵权必究

投稿信箱:leijiecool@hotmail.com

主编微信:jasonnz1



扫码关注我们
扫码关注我们

雷杰丝雨传媒
漫漫人生低语浅唱, 寻找触摸心灵的文字, 声音和影像。 在大千世界里穿过人海望见你, 打造全球的美文美摄艺术之坊, 记录写进生命中的精彩唯美时刻。
 最新文章