哈里斯在宾夕法尼亚州的一次大型集会上警告说,特朗普在集会上的言论和行为表明,如果他当选总统,他将寻求无限制的权力。
(CNN)— Kamala Harris is responding to Democratic panic about her White House prospects by turning up the heat on Donald Trump.
卡玛拉·哈里斯(Kamala Harris)通过加大对唐纳德·特朗普(Donald Trump)的热度来回应民主党对她的白宫前景的恐慌。
The vice president warned Monday that the ex-president was “unstable,”“unhinged” and out for “unchecked power” as she sent a jolt of urgency though her campaign with 21 days to go.
副总统周一警告说,这位前总统“不稳定”、“精神错乱”,并渴望获得“不受制衡的权力”,因为她在竞选活动还剩 21 天时发出了紧迫感。
"Unstable" 这个词意味着某物或某人缺乏稳定性或可靠性。unstable 源自stable,是稳定的意思,unstable 就是不稳定的意思。它可以用来描述物理上的不稳定,比如一个物体摇摇欲坠或结构上不稳固,也可以形容心理上或情感上的不稳定,如情绪波动大或精神状态不稳定。
在人的心理健康领域,"unstable" 可能指的是个体的情绪、认知或行为模式表现出剧烈波动,可能难以预测或控制。例如,一个人可能因为压力、心理疾病或生活事件的影响而经历情绪不稳定。
在政治或社会环境中,"unstable" 可能用来描述一个政府、组织或局势的不稳固状态,暗示可能存在混乱、冲突或不确定性。
在这里"unstable" 被用来描述对前总统特朗普的看法,强调他的行为和言论可能表现出极端或不可预测的性质,从而引发对其是否适合担任公职的疑问。
"Unhinged" 这个词通常用来形容一个人在心理上不稳定、精神错乱,或者行为失常。这个词来源于hinge, 指门或者窗户上的“合页”、“铰链”的意思,是一个名词。 它的形容词hinged 指的就是装了合页的东西,或者连在了一起东西。 例如:a hinged lid 带铰链的顶盖 opened a hinged tin box used for storing candles. 我打开了一只放蜡烛的铰链铁皮盒。
unhinged 就是不带合页的,也就是散开了,引申为精神错乱。这个词可以用在不同的语境中,比如描述某人因为某个事件或压力而变得情绪失控或行为怪异。在某些情况下,这个词可能会带有贬义或不敬的含义,因此在使用时需要考虑到语境和听众的感受。
在这里,"unhinged" 被用来形容前总统唐纳德·特朗普(Donald Trump),暗示他不稳定、精神错乱,并追求不受限制的权力。这个描述反映了某些人对特朗普行为和言论的看法,特别是在竞选集会和公共场合中的表现。
"Unchecked power" 指的是没有任何限制或制衡的权力。这个短语通常用来表达对权力可能被滥用的担忧,特别是在政治领域。当一个个人、团体或政府拥有的权力不受任何监督或制约时,他们可能会随心所欲地行使权力,而不考虑其行为对他人或社会的影响。
在政治哲学中,"unchecked power" 常常与暴政和专制统治联系在一起,历史上有许多警示性的例子说明了权力集中且不受制约可能导致的负面后果。因此,许多民主体系和法治社会都强调权力制衡的重要性,以确保权力不被滥用。
在这里,"unchecked power" 被用来描述副总统卡玛拉·哈里斯(Kamala Harris)对唐纳德·特朗普(Donald Trump)的指控,她警告说,如果特朗普当选总统,他可能会追求没有任何制衡的权力,这暗示了他的统治可能会变得独裁和危险。
--END
扫码关注胖猪!
微信号|PZ07161215
防走丢,加胖猪微信吧!