“气泡水” 在英语里有几种叫法?

文摘   2024-09-10 07:27   美国  

气泡水因其不含糖分和低卡路里的特性,被认为是一种健康的饮品选择。它可以帮助人们减少糖分摄入,同时提供一种清新的口感。此外,气泡水还可以帮助消化,促进新陈代谢。


在中文里我们都是统称为“气泡水”,但在英语里不同的“气泡水”有不同的叫法,来看看“气泡水”在英语里不同的叫法。



Sparkling water:


This term usually refers to any water that contains bubbles, whether the bubbles are natural or artificially added.

这个词通常指的是任何含有气泡的水,无论气泡是天然的还是人工添加的。


It can be mineral water or water that has been artificially carbonated.

它可以是矿泉水,也可以是经过人工碳酸化的水。


It typically does not contain any added sugar or calories.

它通常不含有任何添加的糖分或卡路里。




Carbonated water:


The term refers to water that has bubbles produced by the addition of carbon dioxide.

这个词指的是通过添加二氧化碳而产生气泡的水。


It can be natural or artificially carbonated.

它可以是天然的,也可以是人工碳酸化的。


It is a broad term that can encompass all types of sparkling waters.

它是一个比较广泛的术语,可以包括所有类型的气泡水。




Seltzer water:


The term originally referred to a specific type of mineral water from the town of Selters in Germany.

这个词最初指的是一种特定的矿泉水,源自德国的Selters镇。


In the United States, it typically refers to artificially carbonated water that contains no added sugars, calories, or flavors.

在美国,它通常指的是人工碳酸化的水,不含任何添加的糖分、卡路里或味道。


The main difference between it and club soda is that seltzer water usually does not have added minerals.

它与club soda的主要区别在于,seltzer water通常不添加矿物质。




Club soda:


It is a type of artificially carbonated water that usually contains added minerals such as sodium, potassium, or calcium to enhance the taste.

这是一种人工碳酸化的水,通常含有添加的矿物质,如钠、钾或钙,以增强口感。


It may contain a very small amount of salt, but it typically does not contain sugar or calories.

它可能含有非常微量的盐分,但通常不含糖分或卡路里。


It is sometimes also called "sparkling water," but the main difference from seltzer water is that it may contain added minerals.

它有时也被称为“sparkling water”,但与seltzer water的主要区别在于它可能含有添加的矿物质。



总的来说,这些叫法之间的主要区别在于它们的来源(天然或人工)、是否含有添加的矿物质或盐分,以及是否含有糖分或卡路里。在不同的地区,使用可能会有所不同。



--END


扫码关注胖猪!

微信号|PZ07161215 

防走丢,加胖猪微信吧!

胖猪英语
跟外刊学词汇,跟美剧学口语。胖猪陪你一起进步!
 最新文章