Happy Mid-Autumn Festival ! 一文总结跟中秋节相关的英语表达

文摘   2024-09-16 07:01   美国  


中秋节,中国四大传统节日之一,又称月夕、秋节等,时于农历八月十五。起源于先民对天象的崇拜,由秋夕祭月演变而来。中秋节自古便有祭月、赏月、吃月饼等民俗,各地还发展出多样的节庆活动,如舞火龙、走月亮等。节日内涵丰富,以月圆象征人团圆,寄托思念故乡、亲人之情,祈盼丰收、幸福。2006年被列为国家级非物质文化遗产,2008年成为国家法定节假日。


在英语国家里是没有中秋节的,那在英语里要如何是表达中秋节?


1. Mid-Autumn Festival - 这是中秋节的标准翻译,"Mid-Autumn" 指的是秋天的中间,而 "Festival" 则是节日的意思。


2. Moon Festival - 另一种常见的表达方式,因为中秋节与月亮的圆满有关,人们在这一天赏月。


3. Zhongqiu Festival  - 使用汉语拼音直接翻译的表达方式。


中秋节相关词汇:



  1. Mooncake - 中秋节的传统食品月饼,在英语中直接使用 "Mooncake" 这个词。


2. Lantern - 灯笼,在中秋节期间,人们有时会挂灯笼或提着灯笼游行。


3. Family reunion - 家庭团聚,中秋节是一个重要的家庭团聚时刻,类似于西方的感恩节。


4. Chang'e - 嫦娥,中秋节的传说人物,月亮女神的名字。


5. Jade Rabbit - 玉兔,中秋节的另一个传说中,玉兔是嫦娥的宠物,住在月亮上。


6. Dragon and lion dances - 舞龙舞狮,虽然这些表演在春节更为常见,但在中秋节的庆祝活动中也可能出现。


祝福别人中秋节快乐,可以简单地说 "Happy Mid-Autumn Festival!" 或者更详细一些 "Wishing you and your family a happy Mid-Autumn Festival filled with joy and togetherness."




--END


扫码关注胖猪!

微信号|PZ07161215 

防走丢,加胖猪微信吧!

胖猪英语
跟外刊学词汇,跟美剧学口语。胖猪陪你一起进步!
 最新文章