2024年6月21-23日下午17点,海边的阿那亚礼堂将迎来黎巴嫩裔旅法剧作家瓦杰迪·穆瓦德代表作《海边》的剧本朗读,由中法纵横舞台艺术交流协会会长、旅法戏剧人王婧执导。瓦杰迪·穆瓦德是当代法语戏剧舞台上最重要的剧作家兼导演之一,现任法国柯林国家剧院院长。在本届阿那亚戏剧节,他曾收获法国戏剧界剧本奖项最高荣誉的《海边》首次被译成中文,将以环境戏剧朗读的方式与中国观众见面。
Littoral
海边
Littoral
《海边》(Littoral)是剧作家瓦杰迪·穆瓦德(Wajdi Mouawad)“誓言之血”(Le Sang des promesses)四部曲中的第一部,讲述了一场行走在灾后世界的诗意苦旅。
毛头小伙子威尔弗里德以一种荒诞的方式获知了父亲的死讯,又以一种更加荒诞的方式与父亲的亡灵相遇,面对这个如影随形,无处安放的灵魂,他踏上了一条安葬⽗亲亡灵,回归故⼟的路。但由于战后死伤⽆数,安葬变得困难重重。⽗亲的亡灵仍然鲜活,不时地与⼉⼦进⾏着对话,⾝背⽗亲遗体的威尔弗⾥德发觉原来之前的⾃⼰对⽗亲其实⼀⽆所知。在沿途的旅程中他邂逅了形形⾊⾊不同的⼈,每⼀个⼈都背负着⾃⼰⽣命的⼗字架,成为了他的同⾏者,陪伴着他进⼊下⼀段旅程,他们是⼀群年轻的理想主义者,也是这深陷于残酷之中的世界⾥仅存的诗意。
《海边》曾于2005年获法国戏剧界最高奖项莫里哀奖最佳剧本荣誉,但被剧作家谢绝。
《海边》(Littoral)《焦土之城》(Incendies)、《森林》(Forêts)和《天空》(Ciels)共同构成了誓言之血”系列。“誓言”与 “血 “相连,含义多重:“誓言之血”既指已许诺但也许并未兑现的话语之残酷(其词义可以延伸到"违誓致使血流成河");但如果我们不再局限于具象的血,可指使誓言永存的新鲜血液,也使其潜在的残酷性得以延续。这是一种生存与死亡之间,在守约与背誓之间的张力:我们身陷悲剧之中......
“誓言之血”四部曲
《海边》是一首生者世界向逝者世界深情凝望的诗;是一曲有关过往,有关回忆,有关故土的吟唱,亦是一场有关苦难,有关理想,有关生命的旅行。在我第一次读到这部剧本的时候,就被瓦杰迪·穆瓦德笔下荒芜,魔幻又充满诗意的世界所打动,于是有了将它翻译成中文的冲动,今天,我带着这份冲动和我的戏剧伙伴们来到阿那亚,来到大海边,希冀着能与观众们在这里邂逅。
—— 导演 王婧
剧作家简介
瓦杰迪·穆瓦德(Wajdi Mouawad)
法语地区重要作家,编剧,导演,演员。1968年出生于黎巴嫩,后因战乱在10岁那年与家人逃亡至法国,在15岁那年又辗转到魁北克入籍加拿大,现定居于法国,任法国柯林国家剧院院长。因个人的流亡经历,穆⽡德的剧作常以诗意而悲悯的方式表现动荡时代中个体命运的颠沛流离。
作为戏剧家,穆瓦德一方面对古典和当代戏剧作品进行改编和导演,将莎士比亚、欧里庇得斯、韦德金德、契诃夫等大师巨作搬上了当代舞台;另一方面始终坚持原创的文本写作,他的多部剧本作品由Leméac / Actes-Sud出版社出版,并斩获法国和加拿大多个最佳编剧奖。除了剧本创作他还写作了多部儿童文学作品以及小说,比如2002年出版的《重识面孔》(Visage retrouvé)和2012年的《万物有灵》(Anima),获法国文学协会奖、凤凰文学奖等重要文学奖项。
穆瓦德的著作尤其是戏剧剧本已经被翻译成了20种语言,在全球五大洲都有译介和出版。因其对于文学和艺术的卓越贡献,瓦杰迪·穆瓦德先后获得法国国家艺术与文学骑士勋章,加拿大国家艺术与文学军官勋章、里昂人文社会科学高等师范学院荣誉博士学位,以及法兰西学院戏剧大奖。
导演简介
王婧
编剧,导演,戏剧构作,翻译家,演出制作人,国际选戏人,法国索邦大学戏剧学博士。现任中法纵横舞台艺术文化交流协会会长,法国西巴黎南戴尔拉德芳斯大学,法国阿尔图瓦大学舞台艺术系教师,中央美术学院客座教授。
作为中法舞台艺术文化交流资深媒介人,自2011年以来策划、创作,统筹、制作,组织中法艺术交流合作项目逾七十个。
主要作品:《这个孩子》,《行者无疆》,《腐乳》,《镜花缘》,《无病呻吟》,《Tanjou — Inotchi — Shi》, 《Moi, Elles》(创作进行时)
演员简介
钱可欣
北京电影学院2017级表演系
曾参演第九届乌镇戏剧节特邀剧目《单宁》、第十届乌镇戏剧节特邀剧目《阿Q正传》、2023阿那亚戏剧节特邀剧目《威尼斯的摩尔人》,开心麻花音乐剧《燃烧》、爱奇艺沉浸式环境音乐剧《Time Share House》、国家话剧院青年导演扶持计划音乐话剧《未来》等,影视项目《玫瑰之战》《德云瓦舍》《山海经之上古密约》等。
王梓行
青年导演、演员
导演戏剧作品《威尼斯的摩尔人》
主演戏剧作品《伤心咖啡馆之歌》《第七天》《恋爱的犀牛》等
郗望
舞台剧导演,表演指导,演员。毕业于法国贾克乐寇戏剧学校。
主要作品:《碎影》《浮世夜巡》《纸上的建筑》《雅各比与雷弹头》《一只猿的报告》《岁月之歌·波莱罗》
张弛
青年演员、导演
个人代表作:
《大师和玛格丽特》
《伤心咖啡馆之歌》
舞蹈剧场《GALA/盛会》
演出信息
演出时间:6月21-23日 17点
演出地点:阿那亚礼堂
开票时间:6月13日上午10:00
订票方式:大麦网/大麦APP
(演出免费,一人限购1张)
订票二维码:
「37°2环境戏剧朗读」
本届阿那亚戏剧节「37°2环境戏剧朗读」单元的其他剧目部部精彩,同样值得期待。21位知名导演和戏剧人将带来26部传奇剧目,分为喜大普奔、我和你的耳朵、幻觉机器、金字塔的顶端、女孩耸耸肩、随心所欲6大模块,在阿那亚的独一无二的空间展开一场场突破常规的艺术实践。
详细节目单如下
-- FIN --
编辑:张靖怡
主编:王婧
Bienvenue à Hybridités France-Chine
扫描下方二维码关注我们!
戏剧/舞蹈/音乐/当代艺术
艺术跨界 中法纵横
邮箱:hybriditesfrancechine@gmail.com
输入戏剧节,查看阿维尼翁IN戏剧节及其他法国艺术节
输入导演,查看法国戏剧及其他导演介绍
输入舞台, 查看巴黎魅影,午夜卡芭莱及其他歌舞类表演
输入剧场,查看法兰西喜剧院及其他法国剧院
输入阿维尼翁in,查看阿维尼翁戏剧节相关信息
输入阿维尼翁off,查看阿维尼翁off戏剧节相关信息
输入中国戏剧在法国,查看在法国演出的中国戏剧作品
输入 茶馆 阿维尼翁戏剧节, 查看2019年《茶馆》在阿维尼翁
输入 “我们在一起” 合作艺术家疫情寄语,查看中法纵横合作艺术家对疫情的思考
戏剧,舞蹈,音乐,电影,绘画,雕塑……纵横中法,艺术跨界。由中法两国的艺术家,剧作家,艺评人,电影人,策展人,剧场艺术总监组成的中法纵横艺术文化交流协会旨在促进中国与法国以及法语世界国家在文化艺术,尤其是舞台艺术与当代艺术领域的对话,交流与合作。
艺术无国界,我们相信来自各个领域,不同文化背景的艺术工作者之间的对话与碰撞可以转化成彼此创作灵感的源泉。我们在他者身上寻找的正是我们自身拥有的最美好却最不可见的那个部分。