收未归图记

文摘   文化   2022-05-27 10:05   澳大利亚  

紫贝拾遗微信公众号:zibeishiyi

原创文章,欢迎转发,谢绝转载!

作者 丨陈有庆

注释/图片 丨陈雁


图都[1]之设所以联居民计粮米,即古先王所行徽记[2]同养公田[3]意也。吾祖有明天顺六年入籍迈陈都三图,名曰下场浦[4],置有橧網巢箔[5],按业编徵[6]收米归图,殆犹未也[7]。
夫採海办课,民则为蛋[8],置田纳粮,蛋则为民,自立籍定都而后其粮米半,寓水二半[9],寓西厢[10],虽有里甲均平[11]之例,不能无借室而寓之恨焉。幸有族祖讳[12]行仕公,因兄弟之异居恨粮米之散蔓[13],于乾隆二十七年慷慨好义,不计锱铢[14],集兄弟禀县收粮使有所属,无可詹金声[15],比以处役厾丁[16],上控主继控府宪继控道台[17],吾族同事诸公鲜不为其所困,维其时运筹帷幄,决策于内者,庠士讳玉衡[18]也,当堂讦[19]白周旋于外,比宗子讳良达公也,他名绍舜[20],诸公无不赴功趋事,协力勤襄[21],以终厥聀[22],迨至[23]对家败北,奏凯还乡会议于龙王古庙,通同立据来兹[24],而诸公之愿慰矣,而诸公之业成矣。
夫簪缨世胄,至于有才比束[25]矣,然当时则荣,没则已焉[26],曷与诸公之泽及吾族泽及同图比,以擬[27]其乐一哉?宪生也晚,不能承命于其际,徒得故老传闻,当兹谱牒联修[28],敢不因其事而溯其人欤[29]。迄今归籍七十余年,惟愿若子若孙休[30],诸公保图都于无穷,固诸公在天之灵亦余之所厚祷也。
略记其实,事以志。

注释:

[1] 图都,即都图,图为征收赋税的田亩图,都为总田亩图。

[2] 徽记,指正式地用作(如一个家族、部落或国家)象征的徽章、图案或者其它物件。

[3] 公田,古代实行井田制,分公田与私田。国有名义的贵族土地所有制,公田由贵族占有,农民集体耕作,收获物缴纳给贵族,似田是劳动者的份田,只有使用权没有所有权,农民必须先耕作公田再耕私田。

[4] 浦,指水边或河流入海的地方,多用于地名;下场浦,今文昌市文城镇头苑工作站霞场村,位于文昌河畔,位处八门湾区域。

[5] 橧:橧巢,古人用柴薪架成的住处;网:网缯,捕鱼用的网;巢:古人住的巢穴;箔:竹帘子。巢箔:疍民居住之所。置有橧網巢箔,即置有橧网巢箔:修建房屋居住和捕鱼之所。另据清康熙《文昌县志·赋役志·鱼课》记载:“其陈三四课额,议着渔【船】、网缯、巢箔按业编征。”因此,原文之橧網疑为缯網,即网缯,指捕鱼的一种网。陈三四,即指迈陈都三图、四图(明正德《琼台志·乡都墟市》、清康熙《琼州府志·疆域志》均有记载,迈陈都三、四图为疍民居住之地)。

[6] 徵,即征:征收。

[7] 殆,同“怠”:懈怠,松散怠慢;犹未:还没。殆犹未也:从未懈怠。

[8] 夫,文言文发语词;採,即采。採海:指出海捕鱼,以渔为业。课,此处即指鱼课(清康熙《琼州府志·赋役志》有记载):鱼税;办课:缴纳捕鱼赋税。蛋,通“疍”:疍民,即水上居民,在清康熙《琼州府志》、清光绪《崖州志》中称为疍民、清康熙《文昌县志》中称为蛋民。“夫採海办课,民则为蛋”:指以捕渔为业缴纳鱼税者为疍民。另据明正德《琼台志·风俗》记载:“疍人各州县皆有,居海滨沙洲。茅檐垂地,或从屋山头开门。男子罕事农桑,惟缉麻为网罟,以渔为生。子孙世守其业,岁办鱼课……养牛耕种,妇女织纺布为业。”

[9] 寓水:寓居水上者,水上人家,即指疍民。二半,经考明正德《琼台志·田赋》,疑为二斗半,一斗为12.5市斤,即每亩缴纳粮税31.25市斤。

[10] 西厢:西厢都,明、清代文昌城以西的地区。清道光《琼州府志·建置志》记载:“安知乡,在县东北,领都图十七:东厢都一图,西厢都一图……”

[11] 里甲均平,即指均平里甲法,即官府预算州县所需、所用多少,让老百姓依照自己的劳动力向官府纳银,一旦有过客或者公费的支出,都由官府发出银两,派人购买。里甲制是明朝的乡村基层组织,以 110 户为一里,一里分 10 甲,设置里长、甲长。

[12] 讳:名讳。

[13] 蔓:杂乱。散蔓:松散杂乱。

[14] 锱铢:锱铢必较之意,形容斤斤计较,出自《荀子·富国》。

[15] 无可:不能、无法。詹:话多;如“大言炎炎,小言詹詹”,出自《庄子》。金声:比喻美好的声誉。集兄弟禀县收粮使有所属,无可詹金声。根据原文推断,其意应为:禀报那些让人议论纷纷、见不得人的事情。

[16] 比:及,等到。以:表示动作、行为的对象,用法同“与”,可译为“和”、“跟”。厾:用手指或针尖、棍棒、毛笔等轻点。厾丁:点名、查人丁户口,指衙役用黄册(核实户口、征调赋役的户口版籍)、鱼鳞图册(土地册)查询。比以处役厾丁:等处理的收粮吏到来,和他用黄册、鱼鳞图册查询人丁及田亩纳粮等事宜。

[17] 控:告发;上控:往上告发。主:一县之主,即文昌知县。府宪:知府的别称。道台:道员、布政使佐官等,本文应指雷琼道台。上控主继控府宪继控道台:将此事往县衙、知府、雷琼道告发。

[18] 庠士:明清时期为秀才之别称。玉衡,为我祖精美公之字,榜名宪,前清附贡生。

[19] 讦:斥责别人的过失,揭发别人的阴私。讦白:将别人的阴私揭发于众。

[20] 比:聚合。比宗子讳良达公也,他名绍舜:聚合宗之子良达公,还有其他人,名为绍舜。

[21] 襄:帮助、辅佐、完成。协力勤襄:齐心协力相助而成。

[22] 厥:代词,其,此处指他的,如“将尽厥职焉”,引自清代顾炎武《复庵记》。聀:职的异体字。以终厥聀:最终极尽全力。

[23] 迨至:及至、等到。

[24] 通同:共同;立据:立字据;来兹:来年,泛指今后。通同立据来兹:共同立下字据遵守契约,来年备查。

[25] 簪缨世胄:指官宦世家。至于:甚至;有才比束:形容有才华的人。至于有才比束:甚至那些有才华的人。

[26] 当时则荣,没则已焉:语出司马迁《史记·太公史书》,指在活着的时候无比荣耀,但是死后就被人淡忘了。

[27] 曷:何人,文言文中的疑问代词。与:将。泽:恩泽、恩惠。及:和、与。比:都。以:认为。擬:同“拟”,比拟,看成和...一样。曷与诸公之泽及吾族泽及同图比,以擬其乐一哉:谁将他们(簪缨世胄、有才比束的人)与诸公之恩泽、我族之恩泽、同图来比较,都认为和他们(簪缨世胄、有才比束的人)的快乐一样吗?(原文先讲簪缨世胄,最终是在活着的时候无比荣耀,但是死后就被人淡忘了。然后转折:谁同意将诸公解决“收未归图”之功认为和簪缨世胄的结果一样吗?)

[28] 兹:此;谱牒:古代记述氏族世系的书籍,即家谱、族谱等;修:编修;联修:联合编修。当兹谱牒联修:当陈氏族谱联合编修的时候。

[29] 欤:文言句末语气助词,表示反问,此处意为吗。

[30] 惟愿:但愿。若:及,到。休:奖美、赞美。惟愿若子若孙休:但愿子孙世代赞美先人之义举和功劳。

作者:陈有庆

亲字景云,海南文昌人,生于清同治五年,卒于民国二十九年。监生,处士,陈氏族长。少年曾接受传统文化教育,潜心攻读经史,天赋异禀,无师自通,出口成章。曾修《陈氏历代家谱》,并收集数篇作文、诗词、楹联成手抄本传家。

征稿启事


《紫贝拾遗》证明了乡土文学是可以在民间自发地萌芽、生长、开花、结果的。与此同时,我们也意识到乡土文化的兴盛远远不是一时、一人、一地的事情。要形成一个有利于乡土文学成长的氛围,既需要大量的作者持之以恒地写作和讨论,也需要大量的读者持之以恒地阅读和批评。


我们欢迎所有作者继续给《紫贝拾遗》编辑团队投稿。所有来稿都会经过“一稿、二稿、定稿”这样一个严格的审稿、修改和校对流程。被《紫贝拾遗》编辑团队接受的文章,首先会通过微信公众号“紫贝拾遗”发表,并会被收录到我们正在规划的《紫贝拾遗》后续版本中。


投稿邮箱:editor@zibei.io


主    编:蒋清野

副主编:陈文宣  陈晓洁  张大雁  张寒冰

顾    问:范仲之  汤适  黄敬

网    站:http://www.zibei.io/


紫贝拾遗
通过一个个普通人的目光,记录下我们文昌一个个普通的家庭、村庄、市集、乡镇的点点滴滴。这些故事可能是模糊的,是混沌的,是有争议的。哪怕是同一件事情,也可能有不同的视角和观点。这些零散的故事汇集起来,就是我们文昌人在这个时代的集体记忆。