原文:
孺悲欲见孔子,孔子辞以疾。将命者出户,取瑟而歌,使之闻之。
【考证】使之闻之:
这句的解释有分歧。何晏《集解》说:“孔子不见,故辞以疾。为其将命者不知已,故歌令将命者悟,所以令孺悲思也。”如此,则“使之”的“之”指“将命者”。但杨伯峻《译注》译为“故意使孺悲听到”,则是理解这一“之”指孺悲。
根据当时典籍中“使之”使用的情况看,该“之”往往指称前面较为接近的句子中的主语或宾语,如:“三月癸未,晋悼夫人食舆人之城杞者。绛县人或年长矣,无子,而往与于食。有与疑年,使之年。”(《左传·襄公三十年》)-——这一例,“使之年”的“之”指“绛县人或年长”者。“且天之生物也,使之一本,而夷子二本故也。”(《孟子·滕文公上》)——这一例,“使之一本” 的“之”指“物”。“子谓薛居州,善士也,使之居于王所。”(《滕文公下》)这例,“之”指“薛居州”。“太子殆哉!君赐之奇,奇生怪,怪生无常,无常不立。使之出征,先以观之,故告之以离心,而示之以坚忍之权,则必恶其心而害其身矣。”(《国语·晋语一》)——这一例,各“之”均指“太子”。以此例彼,则“使之闻之”的第一个“之”当指“将命者”,而“闻之”的“之”指歌声。(174)
来源:杨逢彬《论语新注新译》(简体版)
编辑:太平郎
声明:以上图文,贵在分享,版权归原作者及原出处所有。如涉及版权等问题,请及时与我们联系。