“平替”的英文

学术   2024-09-07 10:26   中国  
最近老是看到“平替”的英文,于是就琢磨了一下这个词的翻译。
平替中的“平”的意思就是平价的意思,英文常用affordable,汉语中的“轻奢”也可以用这个词来表达,affordable/accessible luxury。
替代这个词相对来说就更容易想了,alternative。然后把"affordable alternatives" China输入谷歌搜索了一下,果然看到很多英语媒体在介绍中国消费降级(trade down)。trade down的用法顺便介绍一下,Consumers are trading down from Starbucks to Luckin, from premium international brands to local products. 

其实,alternative前面的形容词用cheap, inexpensive, budget也没有问题,budget也不错,意思是appropriate for a restricted budget; inexpensive。比如a budget car; a budget meal。汉语中的“低成本电影”就可以说a budget movie,当然也可以说a small/low-budget movie.

爱英语爱翻译
本账号由善语主办。善语拥有中国最高端的译员资源,致力于提供最优质的口笔译服务。业务联系:13852402826。
 最新文章