你瞅啥?

学术   2024-05-22 20:56   江苏  
分享一个有趣的表达:
give sb (the) side eye.
先分享两个词典的解释:
dictionary.com: A side eye is a facial expression meant to convey doubt, shock, scorn, or criticism of the person it’s aimed at. It’s made by looking at someone indirectly, out of the corners of the eyes.

韦伯:a look in which you move your eyes to the side without turning your faceshowing that you are annoyed by someone, do not respect them, or do not believe what they are saying:

这里需要说的是,我在BBC上看到的句子,side eye前面是没有the的,但是韦伯词典上给的例句,都是加了the的,考虑到词典的严肃性,正常使用应该是加the的:

BBC: 

"You don't say 'jeez'. And then if you don't like my ruling, you don't give me side eye, and you don't roll your eyes," he told the witness.

韦伯的例句:

  • Leo said having icicles on the house was normal, but I gave him the side-eye, because I don't think icicles are ever a good thing or a normal occurrence.

  • The picture shows a bystander giving the singer the side eye as she walks down the street in New York City.

  • The side-eye emoji is perhaps the most flexible emoji in meaning and usage. It is used to express skepticismirritationdisappointmentirony, and suspicion.


爱英语爱翻译
本账号由善语主办。善语拥有中国最高端的译员资源,致力于提供最优质的口笔译服务。业务联系:13852402826。
 最新文章