前两天不知道读什么,看到一个非常常见的词居然有群演的意思,这个词便是extra,仔细琢磨了一下,觉得可以理解,毕竟群演就是多出来的、额外增加的那部分人。科林斯解释说:The extras in a film are the people who play unimportant parts, for example as members of a crowd. 这个词也可以作为单数使用:An individual who acts as a member of the extras in a film is typically referred to as an "extra" or "background actor." Extras are used to populate scenes and create a more realistic environment, but they do not have speaking roles or major parts in the film.我又根据相关词条搜索了维基百科,发现群众演员(或者说路人甲),还有很多种说法,摘录粘贴如下: 汤井旗:A background actor or extra is a performer in a film, television show, stage, musical, opera, or ballet production who appears in a nonspeaking or nonsinging (silent) capacity, usually in the background (for example, in an audience or busy street scene). War films and epic films often employ background actors in large numbers: some films have featured hundreds or even thousands of paid background actors as cast members (hence the term "cast of thousands"). Likewise, grand opera can involve many background actors appearing in spectacular productions.On a film or TV set, background actors are usually referred to as "supporting artists", "junior artists", "atmosphere"(还真是气氛组), "background talent", "background performers", "background artists", "background cast members", "talent", "background friends", or simply "background", while the term "extra" is rarely used and is often considered derogatory.