燃料vs丰裕│蓝领评论2024年夏季号

文摘   文学   2025-01-26 10:03   福建  


↑↑↑ 点击关注“工人诗歌”



编者按
  该期发了作者的三首诗。选译两首。关于“食品救济处的长队一直排到拐角那里”,想到某人在笔者一篇论经济危机的帖下的留言,大意说当下的经济危机是生产绝对过剩,连无产者的需求都已获满足。笔者的口头禅:地狱有十八层。中国这十几年确实往上爬了几层。而这十几年间,这颗星球上一直有超过十亿的饥饿人口,疫情起还恶化了……。未译的那首,写一个年薪6万美元的哲学教授的无奈(校董会关心的是人文字科能否自负盈亏),疑似作者本人……

来源│《蓝领评论》(Blue Collar Review)2024年夏季号

作者 │ 伯特·拉贝(Burt Raabe)

译者│吴季


1
燃料
Fuel

献给海登·卡鲁斯(Hayden Carruth)、比利·柯林斯(Billy Collins)、盖瑞·斯奈德(Gary Snyder)和其他写过干草的诗人。



我对干草堆或是草堆

一向熟得很,

有人管它叫干草顶阁

或是阁楼。

 

我伯父的农场。

我和一些年长的堂兄,

我们还有足够多的人手

来堆放干草

人人沾亲带故。

 

一部老式拖拉机牵着一根绳索

拉动一连串绳索和滑轮

把一堆堆方形的捆包往上运

丢进阁楼里。

 

一片巨大的,尘土飞扬的空场地,

割下的干草的新鲜味儿,夏日的汗水

和即将来袭的风暴

让每个人都干得越来越快。

 

这就是圣地呀。

 

如今,一大堆圆圆的捆包都搁在户外。

充当牛和马的燃料的干草

被玉米和大豆所取代

它们做成乙醇和生物柴油

供给拖拉机、联合收割机和皮卡车。

 

堂兄们的孩子已散在各地。

有的住在芝加哥的阁楼里。



[1] 干草堆:haymow。草堆(mow)实即简称。

[2] 干草顶阁(hayloft):或干草仓,干草棚,在农舍顶部。阁楼(loft)亦其简称。



2
丰裕
Abundance


食品救济处的长队

一直排到拐角那里。

 

运粮车在ADM公司排着队

卸下用来生产乙醇的玉米。



[1] 食品救济处(food pantry):通称食品分发处,免费赈济食品的慈善机构。

[2] ADM公司:全称Archer Daniels Midland,老牌粮食加工大企业。


蓝领评论2024年夏季号


· 毁灭
· 我为啥不求上进
 因为我们
· 毒药
 我的下一个班
· 收银台的平静生活
· 燃料
 丰裕


我们的根据地在车间,在工地,在一切需要劳动者的地方……

公众号发布的作品,已通过菜单进行了分类汇总。对工人诗歌感兴趣的读者,可以借助公众号的菜单作系统的阅读。
《工人诗歌》分别于2007、2009和2018年出过三期,共约700页,带有汇编性质,也就是汇集当代工人的以及与此相关的佳作。读者如有需要,可在微信公众号下直接留言,联系编者(第1期已无存货)。如有合适的稿件,或是推荐他人作品,又或愿意译介外国的工人文艺、革命文艺,也请直接联系编者。深表感谢!
《工人诗歌》1号与2号中的作品,现已在公众号上陆续发布完毕,读者可通过下面的“帖文汇总”查阅,也可在公众号下的菜单中查阅。

《工人诗歌》1号卷首语·帖文汇总

《工人诗歌》2号卷首语·帖文汇总

《工人诗歌》3号卷首语·帖文汇总

工人诗歌
我们的根据地在车间,在工地,在一切需要劳动者的地方
 最新文章